English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / I can't take it any more

I can't take it any more Çeviri Rusça

52 parallel translation
But I can't take it any more. "
Но сейчас не могу.
I'm tired of it. I can't take it any more.
Ну остановимся и расстанемся друзьями.
I can't take it any more!
Все!
I can't take it any more!
Я не могу больше!
I can't take it any more.
Я не могу больше.
I can't take it any more
Я больше не могу это видеть
I can't take it any more.
Я... больше не могу.
I can't take it any more.
Я больше не могу.
I can't take it any more.
Я больше так не могу.
I don't know if I can take it any more.
Мне надоело всё, Толстый.
I can't take it any more!
Это больше невыносимо!
He just said, "I can't take it any more"?
Что он сказал, "Я больше не могу этого терпеть"?
I just can't take it any more.
Я просто не могу этого больше выносить.
I can't take it any more.
Тяжело, Пелле.
I can't take it any more!
Я больше не могу!
I just can't take it any more!
Я больше не могу!
I can't take it any more.
Не могу на это смотреть.
I'm writing because I can't take any more... emotional confrontations about it.
Я пишу это, потому что не в моих силах терпеть это эмоциональное противостояние.
I can't take it any more.
С меня хватит.
# I can't take it any more
# Я больше не могу...
He won't say, none of us would ask. I'm so afraid that I may lose him, to the extent that I can't take it any more.
кто бы из нас ни спросил. я не вынесу этого.
I can't take it any more.
Я так больше не могу.
I can't take it any more.
Иди отсюда... Устала уже, не могу.
I can't take it any more.
- Я так больше не могу.
You're my wife, Roy, and I can't take it any more.
Ты моя жена, Рой, и я так больше не могу.
The brutality of it. I don't know how he can take any more.
Я не понимаю, как он ещё жив!
- I can't take it any more, Captain.
Я больше не могу, капитан. Я не слышу, 0-2.
I didn't catch that. I can't take it any more, Captain.
Я больше не могу, капитан, я сдаюсь.
I can't take it any more...
Я больше этого не вынесу...
I can't take any more of it.
Я этого больше не вынесу.
I can't take it any more.
Я не могу завтра ехать в Лондон. Не волнуйся.
I can't take it any more!
Я больше так не могу!
Stop, I can't take it any more.
Хватит! Хватит! Я больше не могу...
I can't take it any more.
Я этого больше не вынесу.
Fuck off... I can't fucking take it any more...
Я не могубольше!
I can't take it any more.
Я больше не могу это терпеть.
It's perfectly safe... I can't take this any more!
- Она абсолютно безопасна.
Rock and roll and cola wars I can't take it any more
Рок-н-ролл, война полов, вот такая вот любовь.
I can't take it any more.
Я этого больше не вынесу ".
I can't take it any more I'll move into my friend's house
Я больше не могу это терпеть. Я перееду в дом моего друга.
It has been two years living like this, and I ca-can't take it any more.
Мы уже 2 года вот так живём, и я больше не могу это терпеть.
" Oh, Mary, I can't take it any more.
" О Мэри, я не могу это больше выносить.
I can't take it any more!
Я больше не выдержу!
I can't take it any more, okay? I'm breaking you up.
Я больше не могу этого выносить, ясно?
- I can't take it any more.
Дай бог терпения...
I can't take it any more.
Я больше не могу!
I can't take it any more...
Я не могу больше...
I can't take the big doe eyes any more. - It's for his own good.
Больше не могу видеть эти алчные глаза.
I can't take any more of your nipple. Oh, it's okay.
Фиона преподает английский, Карм, и она больше не учительница Финнегана.
I did my best to keep it in, but my intellectual mind can't take it any more.
я просто обязан принять меры...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]