English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / I knew it was too good to be true

I knew it was too good to be true Çeviri Rusça

29 parallel translation
I knew it was too good to be true.
Я знала, что это неправда.
I knew it was too good to be true.
Я знал, что это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
I knew it was too good to be true.
Я знал, что это слишком хорошо, чтоб быть правдой.
I knew it was too good to be true.
Я знала, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
I knew it was too good to be true.
Я знала, это было слишком хорошо, для правды.
It just came too fucking easy. I knew it was too good to be true.
Все слишком, блять, легко, нет души Я знал, что всё шло слишком хорошо
I knew it was too good to be true.
Я знала, что всё слишком хорошо, чтобы быть правдой.
I knew it was too good to be true.
Я знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
I knew it was too good to be true.
Знал же, что все было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
I knew it was too good to be true.
Я так и знал, что было слишком просто, чтобы быть правдой.
I knew it was too good to be true.
Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
I knew it was too good to be true.
Я знала, что всё слишком радужно, чтобы быть правдой.
I knew it was too good to be true, getting my own assignment.
Я знал, что это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, получая свое собственное назначение.
I knew it. I knew it was too good to be true.
Я знал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Yeah, I knew it was too good to be true.
Я знала, что это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
I knew it was too good to be true.
I knew it was too good to be true.
I knew it was too good to be true.
Я знал, что она слишком хороша, чтобы быть реальной.
I knew it was too good to be true.
Так я и знала, слишком хорошо, чтобы быть правдой.
I knew it was too good to be true.
Знаю, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой
I knew it was too good to be true.
Я знал, что это уж слишком прекрасно.
I fucking knew it was too good to be true!
Я так и знал, блядь, всё было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
God damn it. I knew she was too good to be true.
¬ от жеж черт. ак знал, слишком хорошо, чтобы быть правдой

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]