I need some help here Çeviri Rusça
130 parallel translation
Parker, I need some help here!
Паркер, зови подмогу!
– Renée, I need some help here.
- Рени, мне нужна помощь.
- I need some help here.
- Мне тут нужна помощь.
Don, I need some help here.
Эй! Эй! Джон, на помощь!
I need some help here!
Помогите кто-нибудь!
I need some help here!
Мне нужна помощь!
I need some help here,
Срочно нужна помощь.
I need some help here.
Мне нужна твоя помощь.
I need some help here.
ћне здесь нужна помощь.
I Need You To Turn On Your Side. We Need To Intubate. and i need some help here.
Мне нужно, чтобы ты повернулся набок, необходимо интубировать и мне нужна помощь.
I need some help here.
Мне нужна помощь.
Darwin, I need some help here.
Дарвин, мне нужна помощь.
I need some help in here!
Мне нужна помощь.
I need some help in here!
Мне тут нужна помощь!
- This is murder! - Frances, I need some help out here.
Нам нужна помощь.
I'm gonna need some help here.
Мне тут понадобится помощь.
I'm going to need some help here.
Mне нужна помощь.
So I'm gonna need some help down here.
Ѕуду действовать снизу.
I need some help over here!
Мне здесь нужна помощь!
- What? Well, look, I need some help over here.
Можно вас на минутку?
I need some help in here!
Здесь нужна помощь!
I need some feedback, and there's no one here to help me.
Мне нужна была рецензия, но никто не хотел помочь мне.
I'll hire some help around here if I need to.
Я найму кого-нибудь помочь мне по дому, если понадобится.
I still need some help here.
I still need some help here.
And listen, I'm the night manager here and I'm very proud to be the night manager, but with everything so wacky crazy around here right now, if you need some extra help during the day, please call me.
И послушай, я здесь ночной управляющий, я горжусь тем, что я ночной управляющий но сейчас здесь все верх дном и если тебе нужна какая-нибудь помощь в течение дня пожалуйста, позвони мне.
I need some help in here! Stat!
Мне немедленно нужна помощь!
- We've got your back. - I brought some equipment to fix the ship, but I'll need help to get it here.
- Я получила оборудование для ремонта корабля, но нужно перенести его сюда.
Gentlemen, I do need some specific help, here.
Джентльмены, мне нужна кое-какая особая помощь в этом деле.
I need some help in here!
Нужна помощь.
I need some help over here!
Мне нужна помощь!
You find the boy, you let him know I need some help around here.
Если найдёте его, скажите, что мне тут помощь нужна.
Sam, I need some help in here.
Сэм! Мне здесь не помешала бы помощь!
Hey, I need some help in here!
Эй! Мне нужная помощь!
I think, uh, we are going to need to get some after-school carek and maybe some help around here full-time.
ДУмаю, нам придётся оставлять Зака в продлёнке и взять кого-то в помощь по дому.
I may need some help over here.
- Не помешала бы помощь.
Vala here. I'm gonna need some help. What is it?
Уберите щиты и будьте готовы принять нас на борт или вы будете уничтожены.
Guys, I need some help over here.
Ребята, мне нужна помощь.
I need some help over here!
Мне нужна помощь здесь!
I need you to take these guys back to town and get me some help out here.
Я хочу, чтобы ты отвезла их в город и вернулась с помощью.
Popeye, I need some help here!
Он собирается поговорить с тобой сразу после капитана Кранча. - Попай, мне нужна помощь здесь!
I need some help in here.
Помогите мне положить его на стол. Нужна помощь!
- I need some help in here!
Мне нужна помощь! Чёрт!
I need some help down here!
Идите сюда!
Clara--I need some help in here!
Мне нужна помощь!
I really do need some help here.
Мне очень нужна помощь.
I need some help over here!
Мне нужна твоя помощь!
I need some help over here!
Тут нужна помощь!
I need some help over here...
Мне нужно помощь здесь....
Gus, I'm gonna need some help here.
Гас, мне понадобится помощь.
Yeah, I got a list of about seven names I need, uh, I need, uh, I need some help with here.
Да, у меня список из семи имен, и мне нужна помощь.
Yeah, I've got a list of about seven names I need, uh, I need, uh, I need some help with here.
Да, у меня список из семи имен, и мне... и мне нужна помощь.