English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / I think we're done here

I think we're done here Çeviri Rusça

175 parallel translation
No, I think we're done here.
Не надо, мы закончили.
All right, I think we're done here.
Ладно, кажется мы закончили.
Unless you want me to tell that reporter that you're gonna override a CDC quarantine and expose the public to a health threat, I think we're done here.
Если вы не хотите, чтобы я рассказал той репортерше, что вы нарушаете карантин ЦКЗ и намереваетесь подвергнуть население смертельной угрозе, то наш разговор закончен.
I think we're done here.
- Нет.
Well, I think we're just about done here anyhow.
Думаю, что мы так или иначе закончили.
Okay, then, I think we're done here.
Что ж, мы закончили.
OK, I think we're done here.
Так, тут все понятно.
I think we're all done here.
Думаю, теперь тема закрыта.
I think we're done here, don't you?
Кажется, я здесь закончил здесь, как считаешь?
- Okay, I think we're done here.
- Ну всё, хватит.
I think we're done here, aren't we?
Я думаю, мы здесь закончили?
I think we're done here. We got everything we need.
Надо идти, мы тут уже все сняли.
YEAH, I THINK WE'RE DONE HERE.
Пожалуйста.
I think we're done here.
Я думаю, мы закончили.
I think we're done here.
Я думаю мы здесь закончили
Well, I think we're done here.
Ладно, думаю, достаточно.
I think we're done here.
Думаю мы закончили.
And I think we're done here.
Думаю, на сегодня хватит.
I think we're done here.
Время вышло.
I just think we're done here.
Я просто подумал, что мы тут уже закончили.
I think we're done here.
Мне кажется, мы закончили.
I think we're done here, don't you?
Думаю, мы здесь закончили, да?
- I think we're done here.
- Я думаю мы закончили.
Right. well, i think we're done here.
Хорошо. Ну что ж, я думаю мы закончили.
I think we're done here.
Думаю, разговор окончен.
I think we're done here.
Я думаю мы закончили.
I think we're done here.
Думаю, мы закончили.
I think we're done here.
Я думаю, мы здесь закончили
- I think we're done here.
- ƒумаю, что с мен € хватит.
I think we're done here.
Вперед, турист. Покажи, что ты умеешь!
I think we're done here.
Думаю мы здесь закончили.
I think we're done here, aren't we, Martin?
Я думаю, мы закончили, так, Мартин?
I'm sorry, Detective. I-I think we're done here.
Простите, детектив, я думаю, мы здесь закончили.
I don't think we're done here, my darlin'.
Не так быстро. Я не думаю что мы...
I think we're done here.
Кажется, мы тут закончили.
I think we're done here for the day.
Думаю, мы закончили на сегодня.
I think we're done here.
Я думаю, мы здесь закончили.
I think we're done here.
- Разговор окончен.
Okay, you can bring me down now! I think we're done here!
Все, выпустите меня.
I think we're done here.
По-моему, и так всё ясно.
I think we're done here.
Думаю, мы закончили с этим вопросом.
Listen, man, I don't want you to take this the wrong way, but I think we're pretty much done here.
Слушай паркнь, я не хочу, чтобы ты понял все неправильно. но я думаю, что здесь, мы уже закончили.
- I think we're done here.
- ќн € сно выразилс €.
Okay, I think we're done here.
Хорошо, я думаю мы здесь закончили.
Okay, I think that we're done here, I think that we have adequately established that Barney is... the kind of guy that you would bring home to meet your parents. Okay?
Думаю, достаточно, мы уже определились, что Барни... такой парень, которого не стыдно и родителям показать.
I think we're done here.
Думаю, мы закончили здесь.
I think we're done here, coach.
Я думаю пока хватит, тренер.
Actually, I think we're done here.
Вообще-то, я думаю, мы закончили.
We finished booking Emily, so I think we're done here.
Эмили оформили, так что на сегодня все.
I think we're done here.
Давайте заканчивать.
I think we're done here.
Думаю, да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]