I think we should call the police Çeviri Rusça
26 parallel translation
I don't know where he is, but I think we should call the police right now.
Я не знаю, где он, но давай прямо сейчас позвоним в полицию.
If he shows up again, I think we should call the police, okay?
Если он снова появится, думаю, мы должны будем вызвать полицию, договорились?
- I think we should call the police.
- Я думаю, нам стоит полицию вызвать. Что?
Well, Barkley is my son, and I love him... but I think we should call the police.
- Баркли - мой сын и я люблю его, но я думаю мы должны позвонить в полицию.
I think we should call the police. - Oh...
Я думаю, надо вызвать полицию.
You guys, I think we should call the police.
Может стоит позвонить в полицию?
I think we should call the police.
Думаю, нужно вызвать полицию.
I think we should call the police.
Думаю, надо позвонить в полицию.
I think we should call the police.
Думаю, мы должны позвонить в полицию.
I think we should call the police. Exactly.
Думаю, нам стоит позвать полицию.
I think we should call the police.
Думаю, стоит вызвать полицию.
- I think we should call the police and let the chips fall where they may.
- Я думаю нам стоит позвонить в полицию и дать вещам идти своим чередом.
I think we should call the police.
Я думаю мы должны позвонить в полицию.
I think we should call the police.
Я думаю, нам стоит вызвать полицию.
I think we should call the police.
Мне кажется, нам стоит вызвать полицию.
I think we should call the police.
Надо вызывать полицию. Брось, Би.
I think we should call the police.
Я думаю, нам следует позвонить в полицию.
I think we should call the police.
- Нам нужно позвонить в полицию.
Yeah, I think we should call the police.
Думаю, нужно сообщить в полицию.
I think you should leave before we call the police.
Вам лучше уйти до прихода полиции.
I don't think we should call the police anyhow.
Не думаю, что мы должны звонить в полицию.
I still think we should call the police.
Мне все еще кажется, что мы должны вызвать полицию.
I still think we should call the police.
Я по-прежнему думаю, что нам стоит позвонить в полицию.
I'm starting to think we should call the police.
Я начинаю думать о том чтобы вызвать полицию
But I still think we should call the police.
Но я всё равно думаю, что нам следует позвонить в полицию.