Iac Çeviri Rusça
8 parallel translation
I hope you and your wife come to the IAC Conference.
Надеюсь, вы с женой приедете на конференцию НСА.
And if there is a terrific client to work with, you get a terrific building. - CEO, IAC INTERACTIVE GROUP # because he likes boats, and I like boats. If there isn't, you don't.
Если заказчик не вызывает у тебя симпатию - у тебя выходит абы что, вызывает - тогда есть толк.
You took a buyout when Newsweek was sold to IAC and rolled the money into a start-up, thinking you'd be the next Huffington Post.
Когда Newsweek продавали IAC, ты взял откуп и вложил все деньги в новый проект, рассчитывая создать новый Huffington Post.
You're not angling to file an IAC?
Ты не обращался в комитет по пересмотру?
Still making sure IAC is my only option.
Пока не пойму, что комитет по пересмотру - моя единственная возможность?
I came here fully intending to tell you that Justice Row is filing an IAC claim to have the guilty plea deal by our client, Daniel Holden, set aside.
Я пришел сюда, намереваясь сказать вам, что результаты разбирательства, проведенного комитетом по пересмотру, и сделку с признанием вины моим клиентом, Дэниелом Холденом, необходимо аннулировать.
And, yes, an IAC claim may take years in the courts, but I don't care.
Я понимаю, что пересмотр может занять годы в суде, но это не важно.
Face pummeled, 5-inch Iac to the throat. How deep?
- Разбито лицо, 5-дюймовый разрез на горле.