English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / Index

Index Çeviri Rusça

514 parallel translation
It has a table of contents, an index and up-to-date vendor cards.
Есть содержание, алфавитный указатель и обновленные визитки поставщиков.
I checked his index and found that he had every variety except one.
Я проверил его каталог и обнаружил, что у него были все, кроме одной.
Index, middle finger and thumb, all clear as rain.
Индекс, средний и большой палец, всё очень чисто.
Not like that, hold it between your index an middle finger.
Не так, зажмите его между указательным и средним пальцами.
For by the way I'll sort occasion... as index to the story we late talked on... to part the queen's proud kindred from the prince.
Дорогой я придумаю, как цели добиться нам и принца отдалить от наглых родственников королевы.
An arm half-bent toward your hair. A hand cast down, the other on your chin, index finger over your mouth... as if to stifle a cry.
Рука полусогнута, подтянута к волосам, кисть небрежно откинута, ладонь раскрыта...
First came the index finger of his right hand
Потом, через неделю, правая нога.
An index and obscure prologue to the history of lust and foul thoughts.
Мерзкое начало темной повести о похоти и развратных мыслях.
Move the index finger.
Согните указательный палец.
Program is classified under voice-index lock.
Программа зашифрована голосовым кодом.
14B by 26 index.
- Есть сэр.
Worp index : 2.7.
Индекс пространственной дефомации : 2.7.
Guess where I have my index today, professor.
Господин профессор, отгадайте, где у меня сегодня зачётка?
Observing the print of the index finger you can easily detect a white mark indicative of a scar.
На отпечатке указательного пальца мы видим белый шрам
Please, call the special card-index.
Специальную картотеку.
Will you look up in your card-index, if there is any recording of Pastor Schlagg's interrogation by Stirlitz.
Посмотрите в картотеке, есть ли запись допроса пастора Шлага штандартенфюрером Штирлицем.
- I'd like to see your index of deaths, please.
Мне нужно ознакомиться с реестром смертей.
On completion of the surveys ministerial... commissioned by the government, reveal that the preference index... to law enforcement in these 5 hours... has risen to the level Sandokan.
- Я, ваше превосходительство! Молниеносное министерское расследование установило, что престиж сил правопорядка за последние пять часов повысился до уровня Сандокана.
We're trapped in a card index
Мы в ловушке учётных документов.
You see, I fed a 2 % % growth tax into the computers. Index-linked.
Понимаешь, я ввел в компьютер 2 % увеличение налога.
To get through them, we must alter the refractive index of the very air itself.
Чтобы пройти через них, мы должны изменить показатель рефракции самого воздуха.
They may summon up the index of blue worlds in our part of the Milky Way until they came to the listing for Earth.
Может быть, они создавали перепись голубых планет в нашей части Млечного пути, и со временем дошли до Земли.
- Then, place your index finger...
- Затем мягко и нежно поместите...
Fast wind index... V.
Поиск по индексу... "В"...
They were index-linked to the Galactic stock market prices, so that we'd all be revived when everybody else had rebuilt the economy enough to be able to afford our services.
ќни св € заны с √ алактической фондовой биржей и анализируют индексы цен. " аким образом, мы все должны пробудитьс €, огда все остальные перестро € т экономику достаточно, чтобы позволить себе наши услуги.
His hand encloses it. Then I feel his index in my crack...
Расположив свою ладонь, средним пальцем он проникает в мою узенькую щель...
Buddha emits light as the index sigh in the sea of woes
Будда излучает свет, как показатель вздоха в море бед.
- Isn't there an index?
- Там есть оглавление?
Do the happiness index.
Индекс счастья.
You have all your video tapes alphabetised and on index cards.
У тебя все кассеты переписаны по алфавиту на карточках.
Is there an index?
А там есть оглавление?
Leads are not followed up, conclusions are selective, no index.
Связи не отработаны, выводы Сделаны выборочно.
" Last summer he thought about sticking his index finger in a fan.
" Прошлым летом он хотел засунуть указательный палец в вентилятор.
replay at time index 144.
Повторное воспроизведение с отметки 144.
Computer, cross-reference the Iast entry with the previous search index.
Компьютер, перекрестная ссылка с последней статьи на результаты предыдущего поискового запроса.
Thumb to palm, index finger through little digit, smartly aligned, sharp to the hairline, down!
Большой палец к ладони, указательный палец через небольшую цифру, ловко выровненную, острый к волосной линии, вниз!
I found several cases resembling our condition in the medical index.
Я нашла несколько случаев, схожих с нашим в медицинском каталоге.
According to the time index, what you see on the monitor took place seven seconds after Nova Squadron completed the Yeager Loop.
Согласно хронометражу, то, что Вы видите на мониторе имело место семь секунд спустя завершения эскадрильей "Нова" Петли Ягера.
Computer, establish a link with the Bajoran Medical Index for the Northwestern District.
Компьютер, установи связь с Баджорским Медицинским Центром в Северо-Западном районе.
Computer, reset Borg simulation to time index 2.1.
Компьютер, перезагрузить симуляцию с временного индекса 2.1.
Computer, reset simulation to time index 2.1.
Компьютер, перезагрузить симуляцию с временного индекса 2.1.
Replay from time index 924.
Покажите это ещё раз
No. It's the distance from the tip of a guy's thumb.. to the tip of his index finger.
Нет. длина от кончика большого пальца........ до кончика указательного.
- Now look at the time index.
- Точно. Но взгляните на время.
Look at the time index when the call for transport came.
Взгляни на время отправки сигнала.
Computer, display bridge security log USS Defiant, stardate 48214.5, time index 310.
Компьютер, выведи на экран журнал службы безопасности мостика "Дефайент", звездная дата 4821 4.5, указатель времени 31 0.
Please index.
Занесите в протокол.
In fact, all future decisions on how much money would be in the American economy must be made based on statistics of population growth and the price level index.
ƒл € этого банкиры не должны собиратьс € тайно. оличество денег в обращение должно зависеть от статистик демографеческого роста и индекса уровн € цен.
You can find it in the index under S. U. A. E. I.
В алфавитном указателе можно найти по буквам З. И. Е.
In a book this important, you would think it would have an index.
В такой важной книге мог быть и список страниц.
Don't you catalog all women and keep them neatly filed in a sort of mental card index?
О, нет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]