English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / Inserts

Inserts Çeviri Rusça

43 parallel translation
Do you have extra inserts? Yes.
- А запасные подшипники у тебя есть?
[INSERTS KEY]
[Звук вставляемого ключа]
"With this watch, he recorded the times for every scene, including inserts." " The red line shows how much film stock has been shot
С его помощью Одзу размечал каждую сцену, в том числе и вставки.
The father inserts his penis in- -
Отец помещает свой пенис в- -
The father inserts the penis into the mother's vagina.
Отец помещает свой пенис внутрь вагины матери.
I paid a Iot of money for that back-story and they give me cheap inserts from plastic frames.
Я заплатил им уйму денег, а они мне подсунули дешевые фото, которые вставляют во все рамки. Это просто возмутительно!
inserts as big as your hand...
Вставки будут размером с мою руку.
The latest copy of the inserts?
Самая последняя копия, чего мы имеем?
This has been - - you know, I'm 30 years old, and I've been working full-time eight years at this, not to mention I've been daydreaming since junior high, when I wore my inserts walking around,
Это должно быть.. Знаете, мне 30 лет, я работал над этим без перерывов 8 лет. Не говоря уже о том, что я мечтал об этом ещё со старших классов, когда я носил линзы, и ждал этого момента, и вот я здесь.
Just some inserts.
Может быть, вставные эпизоды?
They go supermarket-hopping to gorge themselves on free samples and get their perfume from magazine inserts.
Они ходят по супермаркетам и объедаются бесплатными образцами, а парфюм берут из вставок в журналах.
We'll inject a dye around your heart to make the tumor visible on the CT. Then a surgeon inserts a guide wire, runs it up into your heart, where he takes a small piece of that tumor so we can look at it under the microscope.
Мы введём краситель в область сердца, чтобы опухоль стала видна на компьютерном томографе, затем хирург с помощью проволочного проводника-катетера попадёт в сердце и там, возьмёт маленький кусочек опухоли, так что мы сможем изучить её под микроскопом.
And the mosquito inserts the parasite along with anticoagulation saliva into the human.
А комары впрыскивают паразитов, через свою антикоагуляционную слюну в человека.
The penis realizes this and inserts itself in the vagina, where all at once it ejaculates millions of sperm cells.
Пенис понимает это - и входит во влагалище. В одночасье выстреливает миллионом маленьких сперматозоидов.
You need some comfort inserts or arch supports or something.
Ой! Ты бы хоть ортопедические стельки вложил.
- That's an ad for shoe inserts.
Это реклама сервиса обуви... Что?
- And some inserts of hands and faces.
- Иногда в кадре показывайте лица, руки.
He inserts his rock-hard cock... "
Затем сует свой твердый пенис... "
Kept all the inserts. Had daily pill dispensers to make sure he didn't mix them up.
Сохранял все инструкции, ежедневно использовал диспенсеры таблеток, чтобы их не перепутать.
He just inserts it... and then i wait a minute or two
Так, значит, он всовывает, я жду минуту или две, и все кончено.
film editing, music editing and sound, all TV production tools all the tools we use to produce magazine ads, newspaper inserts
Монтаж и редактирование фильмов, музыки, звука, вся технологическая оснастка, связанная с телевидением, всё что мы используем для производства рекламы в журналах и печатных вставок.
Russell Edgington inserts himself into the affairs of men.
Рассел Эджингтон вмешивается в дела людей.
rehearsals, inserts blue Movie.
Репетиции, врезки... "Синий фильм"?
Usually when someone inserts a fictional black person Into their story, they make them the bad guy.
Обычно, когда кто-то упоминает в своей истории черного, он играет роль отрицательного персонажа.
Hey! - Shoot inserts of signs as we go like you're doing now.
Эй! как сейчас.
Are you shooting inserts?
Снимаешь помещения?
And it comes with inserts.
Здесь есть еще отверстия.
When I had someone inserts.
Когда мне кто-то вставляет.
He inserts himself into my business whether I want him to or not and now he's inserting himself into this.
Он вечно сует нос в мои дела, хочу ли я того или нет, а теперь он и сюда его сунул.
and it's not varnished, because there is no varnish in nature. These glass inserts have in them a fossilised leaf - a leaf that has fallen of its own accord, not plucked.
Эти стеклянные панели с вставками окаменелых листьев, но только те, которые сами опали, а не были сорваны.
It utilizes our DNA, which inserts palindromic sequences, chimeric strands, into our code, substituting human nucleotide patterns for our own.
Он изменит нашу ДНК, введя палиндромные последовательности, химерные цепочки, в наш код, и заменяя человеческие нуклеотидные соединения нашими.
The boy inserts the key, he turns it, he lifts the lid.
Мальчик вставил ключик в скважину, повернул его, поднял крышку.
Yeah, the device that inserts the nanobots into the neck is called an actuator.
Да, прибор, который вводит нанороботов в шею, называется актуатор.
The killer inserts a cell phone or wristwatch into her victims'mouths, sets the alarm for midnight.
Убийца засовывает сотовый или наручные часы в рот жертвам, устанавливает будильник на полночь.
Odon's method inserts a plastic bag, just as you said, into the birth canal, under the baby's chin.
Метод Одона заключается в помещении пластикового пакета, как ты и сказала, в родовой канал под подбородок ребёнка.
17cm blade. Plastic handle with little inserts in the handle.
Лезвие 17 см. Пластиковая рукоять с мелкими вставками.
He inserts some type of tube into the chest cavity and extracts the heart muscle.
Он вставляет что-то вроде трубки в грудную полость и извлекает сердце.
When she inserts her ID and types in her password, the skimmer will record both electronic transmissions.
Когда она вставляет идентификатор и печатает пароль, скиммер запишет обе электронные передачи.
"The captain's relationship with Detective Diamond is far from resolved, " and inserts itself into the workplace on a daily basis.
Отношения капитана и детектива Даймонд не окончены, каждый день вклиниваются в работу.
Hey, make sure you wear your shoe inserts tomorrow'cause I signed us up for crowd control at a rally.
Не забудь завтра одеть обувь со стельками, потому что я записал нас на патрулирование на митинге.
That means, someone inserts a device that...
Это означает, что некто вставляет устройство, которое...
Can I at least get Dr. Scholl's gel inserts, calcium tabs, a radio, four pencils and some honey?
- ( чанг ) Дайте хотя бы силиконовые стельки, кальций, радио, четыре карандаша и мёд!
Inserts will take half a day.
Это только на один день.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]