Is this a trick question Çeviri Rusça
27 parallel translation
Is this a trick question?
Это хороший вопрос?
Is this a trick question?
- Это что, вопрос на засыпку?
is this a trick question?
Это вопрос с подвохом?
Is this a trick question?
Это вопрос с подвохом?
Is this a trick question?
- Кто?
Is this a trick question?
Вопрос с подвохом?
I... is this a trick question?
Это риторический вопрос?
I'm sorry, is this a trick question?
Извини, это вопрос с подвохом?
Is this a trick question? Yeah, i don't give a fuck.
Это вопрос с подвохом?
Is this a trick question?
Это же не вопрос-ловушка?
- Is this a trick question?
- Это вопрос с подвохом? - Нет.
( Laughs ) This is going to be a trick question, isn't it?
Это вопрос с подвохом, не так ли?
This is a trick question?
Это вопрос с подвохом?
I'm just really sure this is a trick question.
Но мне кажется это вопрос с подвохом.
This is a trick question, isn't it?
Это вопрос с подвохом, да?
This is a trick question.
Это вопрос с подвохом
I feel like this is a test, or a trick question or something...
У меня такое чувство, что это тест, или вопрос с подвохом, или что - то
This next one is a trick question.
Следующий вопрос немного хитрый.
Is that a trick question, or is this stuff actually starting to kick in?
Это вопрос с подвохом, или это на самом деле так?
I feel like this is a trick question.
Я чую, что вопрос с подвохом.