Issa Çeviri Rusça
122 parallel translation
He was Issa, the terrorists'spokesman.
щрн ашк хяяю, опедярюбхрекэ реппнпхярнб.
Issa expressed his demands in a staccato manner.
хяяю бшярюбхк ху рпеанбюмхъ б тнпле скэрхлюрслю.
Issa, the leader, his face blackened with shoe polish.
хяяю, цкюбюпэ, ецн кхжн гюйпюьемн цсрюкхмнл ;
Issa told the negotiators that a second Israeli had been shot and killed while trying to overpower his captors.
хяяю яйюгюк, врн нмх гюярпекхкх брнпнцн хгпюхкэръмхмю, йнрнпши мюапняхкяъ мю реппнпхярнб.
I tried to explain these things to Issa but he was very skeptical and dismissive of me.
ъ оношрюкяъ назъямхрэ щрн хяяе... мн нм яйеорхвеяйх нрмеяяъ й лнелс лмемхч.
Israel remained adamant that no deal could be struck with the terrorists but to buy time, the negotiators lied to Issa saying they were still awaiting a definitive answer from Jerusalem.
хгпюхкэ нярюкяъ меопейкнмем б рнл, врнаш ме гюйкчвюрэ мхйюйни ядекйх я реппнпхярюлх, мн врнаш онръмсрэ бпелъ, бедсыхе оепецнбнпш янкцюкх хяяе, врн нмх бя ╗ еы ╗ фдср нйнмвюрекэмнцн нрберю хг хепсяюкхлю.
Issa responded only with a new threat one Israeli would be shot publicly every hour that their demands remained unmet.
хяяю нрберхк мнбни сцпнгни : нмх асдср пюяярпекхбюрэ осакхвмн он ндмнлс хгпюхкэръмхмс йюфдши вюя, еякх ху рпеанбюмхъ ме асдср бшонкмемш.
A matter of seconds before the deadly ultimatum was reached the negotiators persuaded Issa to agree to an extension.
нярюкхяэ яейсмдш дн йнмжю скэрхлюрслю, сдюкняэ сцнбнпхрэ хяяс мю опндкемхе япнйю.
In a way, I didn't like Issa because of what he was doing but I could have liked him when I met him elsewhere.
[бЮКЭРЕП рПНЦЕП] я ндмни ярнпнмш, лме ме мпюбхкяъ хяяю, хг-гю рнцн, врн нм декюк, мн, еякх аш ъ бярперхк ецн б дпсцнл леяре, нм аш лме онмпюбхкяъ.
Gallow birds. But Issa was different from them.
мн хяяю нркхвюкяъ нр мху.
When Issa and his deputy went to inspect the plane the fake crew would overcome them.
йнцдю хяяю х ецн гюлеярхрекэ онидср опнбепърэ яюлнк ╗ р, ъйнаш к ╗ рвхйх гюубюрър ху.
The police saw another ambush opportunity and placed marksmen here but Issa insisted on checking the route first.
онкхжхъ сбхдекю б щрнл бнглнфмнярэ нпцюмхгюжхх гюяюдш... х пюглеярхкю рюл ярпекйнб. мн хяяю мюярнък мю опнбепйе люпьпсрю.
Issa managed to get back to the cover of the helicopters unscathed.
хяяю яслек жекшл бепмсрэяъ мюгюд, онд опхйпшрхе бепрнк ╗ рю.
Sniper Two was more successful, seriously wounding Issa's deputy.
брнпни ямюиоеп ашк анкее сдювкхб, яслеб ръфекн пюмхрэ гюлеярхрекъ хяяш.
Everything's fine, Issa.
всЄ в пор € дке, " са.
To Mirzapour... Issa Gholam poses a threat to Iran...
Исса Голам дарит мяч Ирану...
Issa Gholam recovers it.
Сейв Исса Голама.
Sheikh Amr bin Issa.
Шейх Исса Бен Амир.
Issa?
Исса?
Issa, where are you, goddamn it?
Исса, где ты, чёрт возьми?
Issa, no!
Исса, нет!
Who's Issa?
Кто такой Исса?
Mel... issa.
Мел.. иса.
I pray every day that you never lose sight of what you committed to do in Issa's name.
Я молюсь каждый день, что ты никогда не забудешь, что обещал сделать, во имя Иссы.
This is Issa, my son.
Это Исса, мой сын.
The vice president- - the man most instrumental in the drone attack that killed young Issa- - is going to ask you to run for political office.
Вице-президент - человек, наиболее ответственный за атаку беспилотника, который убил Иссу... он собирается попросить тебя заняться политической карьерой.
Issa...
Исса...
Issa.
Исса...
Hey. Hey, Issa, come closer.
Эй, Исса, подойди поближе.
Hey, Issa.
Эй, Исса.
Issa, that is amazing.
Исса, это прекрасно.
Hey, this is beautiful, Issa.
Очень красиво, Исса
Issa.
Исса.
You trusted me with Issa.
Вы доверили мне Иссу.
Issa?
Исса? !
Issa!
Исса!
As you already know, that man there, the Vice President, the former Director of the CIA, and the man most instrumental in the drone attack that killed young Issa, as he prepares to become President,
Этот человек, как ты уже знаешь, Вице-президент, бывший директор ЦРУ, и человек, наиболее ответственный за атаку беспилотников, который убил Иссу, поскольку он готовится стать Президентом, он собирается использовать тебя, чтобы его видели с тобой, с героем Америки, чаще и чаще.
Remember Issa.
Помни Иссу.
Issa, Nazir's son Brody knew him.
Исса - сын Назира, Броуди его знал.
Allah be with you, Issa.
Да пребудет с вами Аллах, Исса.
" I'm going to make a little detour and see my friend Issa.
" Я сделаю небольшой крюк и повидаю моего друга, Иссу.
Issa's in town with his family.
Исса находится в городе со своей семьей.
Listen, Issa,
Послушай, Исса.
May God be your guide, Issa, and be with you.
Пусть Бог поможет вам, Исса.
Eat, Issa.
Ешь, Исса.
I pray every day that you never lose sight of what you committed to do in Issa's name.
Я молюсь каждый день чтобы ты не забыл то, что ты должен сделать во имя Иссы.
Remember Issa.
Вспомни Иссу.
Issa's birthday is Monday.
В понедельник день рождения Иссы.
Who was Issa?
Кем был Исса?
Issa was one of my guards.
Исса был одним из моих охранников.
Were you aware that Abu Nazir's youngest son was also named Issa?
Знали ли вы, что младшего сына Абу Назира звали Исса?