English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / It's all yours

It's all yours Çeviri Rusça

584 parallel translation
Now, here's a lot, folks. It doesn't look very big on top, but it's all yours as far down as you wanna go, and it's dirt cheap.
Этот лот с высоты не выглядит большим, но вы купите его так дешево, как я смогу.
Pick it up. It's all yours.
Забирайте, это все ваше.
It's all yours.
Она твоя.
It's open for destruction, and it's all yours, boys!
Готов к сносу. Можете крушить все, что угодно.
No. It's all yours, Walter.
— Нет проблем, Уолтер.
All you gotta do is audition for the job and if you're good enough, it's yours. "
"Отлично. Тебе надо пройти прослушивание и, если ты его пройдешь, работа твоя."
It's all yours.
Это всё твое.
And it's all yours after that, the whole shebang.
А когда помру - все будет твоим, полностью.
No, it's all yours.
- Нет, нет, прошу вас.
If there's anything in "Dark Windows" you can use, take it, it's all yours.
Если вы хотите воспользоваться "Темными окнами", возьмите, они ваши.
Take it out with your bare hands, and it's all yours!
Вытащи их голыми руками, и они твои!
It's all yours.
Все твое
You live with it all of your life, it's hard to learn that she isn't yours.
Ты живешь с ним всю жизнь. И потом тяжело понять, что оно не твое.
It's all yours.
и это все!
It's all yours.
Это твоё.
It's all yours :
Теперь он в вашем полном распоряжении :
Maybe it's really that all those who bear a name such as yours are just a facade...
Возможно, все, кто носит похожие фамилии, на самом деле... Просто создают видимость...
There it is. There it is, boy. And it's all yours.
Вот они, вот они и все твои!
It's all yours, General.
Она ваша, генерал.
- You've got the job. It's all yours.
Это дело вам по силам.
Well, it's all yours.
Нет-нет, это очень логично, на первый взгляд.
It's all yours.
Это все твое.
- and it's all yours. - You're fooling me.
Вы смеетесь надо мной.
It's all yours.
Здесь все твое.
It's all here, and all yours.
Оно здесь и оно твое.
Not that it's any business of yours. Are you going to stay here all morning?
Вы что все утро намерены здесь провести и зачем спрашивается?
It's all yours.
Он твой.
It's all yours Charles.
Приступайте Чарльз,
- Okay, Don, it's all yours.
Ну, Дон, теперь ты.
It's all yours now.
Теперь это всё твоё.
You love it, don't you? He's all yours, Plum.
Приступайте, Слива...
All this money, it's yours.
Все эти деньги - Ваши.
It's all yours for one week. Degree Absolute...
Он в вашем распоряжении на неделю.
How is it that you all know each other? You wouldn't understand it, Albert. It's because of that field of yours that... uhm... physics.
Всему виной эта новая наука физика.
It's all yours.
Они твои.
Please, return my bag, and here's yours. - I hope that all My things are in it?
Надеюсь, все мoи вещи целы?
- It's all yours now.
- Располагайся.
It's all yours!
ѕожалуйста!
- Look, Dido, it's all yours.
- Дидо, это для тебя.
It's all yours.
Это для тебя.
It's all yours, K9, you're on.
Теперь все зависит от тебя, К9.
All you have to do is sign a long-term contract with FastCo, and it's yours.
Подпишешь долгосрочный контракт с FastCo, и он - твой.
The tanks are full, O mighty Wez, and it's all yours.
Баки полные, о могучий Вэз, и весь этот бензин твой!
But, anyway, it's all yours.
Так что, в любом случае, это все твое.
It's all yours.
- В твоём распоряжении.
It's all yours, man.
Они все твои.
All right, son, It's all yours now...
Сынок, все хозяйство на тебе...
It's all yours.
Это всё твоё.
- Yeah, it's all yours now.
- Да, теперь все твое.
It's all yours, Charlie.
Прошу Вас, Шарли.
It's your option, Lieutenant... all yours.
Однако выбор, Лейтенант, Вы должны... сделать сами.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]