English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / It's not funny anymore

It's not funny anymore Çeviri Rusça

24 parallel translation
But it was too perfect. Because if it's too perfect, it's not funny anymore.
Только вот в чем беда - когда забава переходит определенную границу, она перестает быть смешной.
You make stupid jokes and sleazy innuendoes and it's just not funny anymore.
Меня достали твои глупые шутки и пошлые намёки и это уже не смешно.
It's not funny anymore!
Это уже не смешно!
It's not funny anymore.
Это не смешно.
It's not funny anymore...
Это больше не смешно...
Because it's not funny anymore.
Потому что это уже не смешно.
It's not funny anymore.
Это уже не смешно.
That joke's not funny anymore.It's overused.
- Это больше не смешно. Это злоупотребление.
It's not funny anymore. Come to bed.
Это уже не смешно, тебе пора в кровать.
It's not funny anymore.
Это уже не смешно
You know, and then it's not so funny anymore.
И знаешь, это совсем не весело.
- It's not funny anymore!
- Вот это уже совершенно не смешно!
Ian : It's not funny anymore!
Это уже не смешно!
It's not that funny anymore.
Уже не смешно. Даже немного...
Childhood obesity... it's not funny anymore!
Ожирение у детей... это больше не смешно!
It's not funny anymore.
Ёто уже не смешно.
Hey guys, it's not funny anymore.
Это уже не смешно!
We did a prank earlier, and it was gonna be really funny, but it's not funny anymore.
Мы хотели разыграть тебя, и должно было получиться очень смешно, но теперь уже смешно.
It's not funny anymore, James!
Это уже не смешно, Джэймс!
- It's just not funny anymore.
Он уже не смешной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]