Itl Çeviri Rusça
19 parallel translation
- I can't move Itl
- Я не могу сдвинуть её!
Stop itl
Прекрати!
- I knew itl - Some
Я так и знала!
Shit itl
Сука!
Extra, extral Read all about itl
Последние новости!
- That I'm supposed to be running? I am killing myself trying to run itl
Да я из кожи вон лезу, пытаясь им руководить!
Ferrari were going to do that, but then they just decided that there's a really good restaurant opposite the factory, and they went there instead and just had some lunch. Look at itl
Ferrari тоже хотела последовать их примеру, но потом они заметили, что напротив есть шикарный ресторан и вместо этого пошли обедать.
Itl be like coyote ugly.
Это будет как в Бар гадкий койот.
Maybe I could juggle itl Johnson by day, Bandito by night.
Джонсон днем, Bandito ночью.
Of coursel The butler did itl I'm so sorry, Suzel
Ок, если в кратце, то мы не согласны подписать ни единой страницы этой юридической лабуды, пока не будет лучших условий в отношении права на визиты.
I was interviewing myself for a job as a playwright, and by Jove, I think I got itl
Собеседование на должность писателя пьес, я провел его сам с собой. И, во имя Юпитера, я думаю, что прошел!
Stop going on about itl Oh, well, er, cheers.
Да хватит уже! Спасибо.
Let's do itl
Сделаем это!
- Maybe itl be good,'cause then she can, like, socialize with the other babies.
Может, все к лучшему. Там она сможет пообщаться с другими младенцами.
He's not out. Itl. Why didn't you warn us - warn Jane, at least?
Мог бы и раньше сказать, хотя бы Джейн.
I don't think I can do itl Really?
Я не думаю, что смогу это сделать. - Правда?
Well, while we are trying to restore that image, ITL News has just obtained amateur video footage purporting to show casualties from last night's exchange of missile fire.
ѕока мы пытаемс € восстановить видеосв € зь, к нам в студию только что поступили любительские видеокадры, запечатлевшие жертв вчерашнего ракетного обстрела.
Doggone itl
Так зрелище!
- Stop itl
- Остановите его!