English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ I ] / Ivanova

Ivanova Çeviri Rusça

143 parallel translation
Anna Ivanova.
Анна Ивановна.
Professor Preobrazhensky, Bormenthal Zinaida Bunina, and Darya Ivanova are charged with the murder of Poligraph Poligraphovich Sharikov, Subdepartment Head of the Pest Control.
По обвинению профессора Преображенского Борметаля, Зинаиды Буниной и Дарьи Ивановой в убийстве заведующего подотделом очистки МКХ Полиграфа Полиграфовича Шарикова.
I'II help Ivanova move the traffic out.
Я буду помогать Ивановой с трафиком.
- Ivanova to Sinclair.
- Иванова Синклеру.
Ivanova is always right.
Иванова всегда права.
I will listen to Ivanova.
Я буду слушаться Иванову.
I will not ignore Ivanova's recommendations.
Я не стану пренебрегать советами Ивановой.
Ivanova is God.
Иванова - это бог.
And, if this happens again, Ivanova will rip your lungs out!
И если подобное повторится, Иванова лично вырвет мне легкие!
See that Ivanova gets on the last ship.
Проследи, чтобы Иванова села на последний корабль.
Lt. Commander Ivanova hasn't seen him since last night.
Лейтенант Командор Иванова не видела его со вчерашнего вечера.
- Computer, locate Commander Ivanova.
- Компьютер, наблюдение за Ивановой.
I am Lt. Commander Ivanova.
С вами говорит командор-лейтенант Иванова.
There are new regulations, Ivanova.
В уставе есть изменения, Иванова.
- Ivanova.
- Иванова.
Susan Ivanova!
Сьюзан Иванова!
Commander Ivanova, may I sit down?
Командор Иванова, могу я присесть?
- Ivanova.
- Иванова
Ivanova.
Иванова.
Ivanova!
Иванова!
Send in Lieutenant Commander Ivanova and Mr. Garibaldi.
Пошлите за капитан-лейтенантом Ивановой и мистером Гарибальди.
- Ivanova here.
- Иванова слушает.
This is Commander Sinclair, Lieutenant Commander Ivanova and Chief of Security Garibaldi.
Это командор Синклер, командор-лейтенант Иванова и шеф службы безопасности Гарибальди.
Will Talia and Ivanova be teed off if I go with the Minbari?
Талия и Иванова сильно рассердятся, если я приму предложение Минбара?
- Lt. Commander Ivanova?
- Капитан-лейтенант Иванова?
I've tried twice to talk to Lt. Commander Ivanova and I don't know if it's me or her, but I can't get through.
Я дважды пыталась поговорить с капитан-лейтенантом Ивановой но она всё время избегает меня.
Lt. Cmdr. Susan Ivanova recording.
Капитан-Летейнант Сюзан Иванова.
- Franklin to Ivanova.
- Франклин Ивановой. - Иванова.
- Ivanova.
Говорите.
Unless you'd like me to have him call back later. - Ivanova...
Конечно, могу ему сказать "перезвоните позже"
Ivanova to Sheridan, you're needed in CC.
Иванова Шеридану, вас ждут в рубке.
This is Lt. Commander Susan Ivanova.
Это капитан-лейтенант Сьюзан Иванова.
Ivanova, escort Maj. Kemmeroff the Observation Dome.
Иванова, проводите майора Кеммер из рубки.
Ivanova
- Иванова?
Ivanova, Security.
Иванова - охране.
Commander Ivanova, I thought you should know.
Командор Иванова, думаю, вам стоит знать.
Ivanova, Security -
Иванова - охране- -
Got an uplink from Cmdr. Ivanova.
Сообщение от командора Ивановой.
Ivanova checked the data files on your people... and it turns out this stupid contest of yours lasts just one cycle.
Иванова навела справки о вашей культуре и выяснилось, что это глупое соперничество длится лишь один цикл.
When somebody tells me we got a message from Ivanova... I don't believe it until I get it from her point blank.
Когда мне говорят, что от Ивановой поступило сообщение я этому не верю, пока лично не получу его.
- It's duty. Ivanova here.
Иванова слушает.
Commander Ivanova, we've been going at this all day.
Командующий Иванова, мы уже заседаем целый день.
So where's the captain and Ivanova?
Итак, где капитан и Иванова?
- " Ivanova here.
- Иванова на связи.
Well, Commander Ivanova is quite capable of doing that.
Ну, Командир Иванова вполне способна справиться с этим.
This is Commander Ivanova.
Это командир Иванова.
Ivanova, this is Sheridan.
Иванова, это Шеридан.
Ivanova to Garibaldi.
Иванова Гарибальди.
Commander Ivanova.
Командир Иванова.
I was assured that Captain Sheridan or Commander Ivanova would be available.
Я меня заверили, что Капитан Шеридан и Командир Иванова будут доступны.
Ivanova, you ride the jump engines, be ready on my signal.
Иванова, ты управляешь прыжковыми двигателями, будь на гитове.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]