Izz Çeviri Rusça
20 parallel translation
I, the living martyr Jihad Nasser El-Din son of Izz a-Din al-Qassam...
Я, идущий на смерть, Джихад Насер Эль-Дин, Член организации "Аз-а-дин Эль-Касам"...
So... What's going on with izz?
Что происходит с Из?
Aal izz well - What's that?
Усе у порядке, усе у порядке..
Aal izz Well What did he say?
Что он говорит?
Take your hand, put it over your heart, and say,'Aal izz well
Возьми руку, прижми ее к сердцу и скажи, "Усе у порядке, усе у порядке"
We had an old watchman in our village On night patrol, he'd call out,'Aal izz well
У нас в деревне бьIл ночной сторож, Он цельIми ночами вьIкрикивал это "Усе у порядке"
He'd just yell'Aal izz well', and we felt secure
"Усе у порядке, усе у порядке", .. и мьI продолжали спать как дураки.
Must we follow all his hogwash? 'Aal izz well
МьI что, должньI всегда повторять, то что он нам сказал?
Izz, look, Jimmy doesn't think so.
Из, похоже, Джимми так не считает.
Izz, you know, this is something that you might have wanted to share with me.
Из, вообще-то тебе стоило рассказать мне об этом раньше.
Hey, Izz.
- Эй, Изз.
Izz?
- Изз?
The good news is that we have captured 37 members of his Izz-al-Din brigade, all of whom we've jailed and all of whom are being interrogated as we speak.
Хорошая новость в том, что мы схватили 37 членов группировки Из-аль-Дин, все они в тюрьме, и в данный момент их допрашивают.
¿ Izz?
Изз?
You don't look like an Amhad Ahmed Izz-Al-Din.
Вы не похожи на Амхада Ахмеда Из-Аль-Дина.
- Aal izz well
Нет.. "Усе у порядке"!
Aal izz well
"Усе у порядке, усе у порядке.."
Tell me what I should do, Izz!
Скажи, что делать, Изз!