Jabroni Çeviri Rusça
21 parallel translation
And then everyone said, "Jabroni!"
А потом все сказали "Джаброни"!
Jabroni!
Джаброни!
And then everyone said, "Jabroni!"
"Горько"!
Jabroni! This fucking guy, unbelievable!
Потрясающий парень!
Otherwise I go out there, I look like a jabroni. You know what?
А иначе я выйду и буду похож на полного лузера.
- Gliding like a jabroni is what I'm gonna be doing.
Лузерское ведение, вот что я буду делать. Лузер.
- Jabroni. Okay, go.
Ладно, вперёд.
You keep using this word "jabroni." And... it's awesome!
Вот ты используешь слово "лузер" и... это круто.
Hey, jabroni, show come class.
Неудачник, покажи всем класс.
She's right, Andy, you're being a jabroni.
Она права, Энди, ведёшь себя как неудачник.
Shit. You bring a knife to a fight, you better be ready to use it, you jabroni.
Если носишь нож, будь готов пустить его в дело, дебилоид.
- This is a Jabroni-free zone.
— Это зона свободная от джаброни.
- My father was a Jabroni.
— Мой отец был джаброни.
Who's this jabroni?
- Без понятия.
Just... Who's this jabroni?
- Что это за дебилоид?
Oh, my fucking God. I'm sorry, I'm trying really hard, but the last fucking time I saw this fucking jabroni, he was telling me that I was just a passing phase in your life and that he was gonna get you back eventually,
Я из кожи вон лезу, чтобы держаться, но когда я в последний раз видел этого мудака, он втирал мне, что я просто проходной этап в твоей жизни!
Beat it, jabroni.
- Даже не мечтай, дебилка.
Hades is a massive player, not some Jabroni.
Аид - большой игрок, не какой-нибудь там Джаброни.
Standing here like a damn jabroni.
Сижу здесь, как последний лузер.
Come on, Homie. We can't let this Empire State jabroni beat us.
Давай Гомерчик, мы не можем позволить этим позёрам с небоскрёба победить нас.
If that jabroni is him, tell him I'm not here.
Если мой отец этот неудачник, скажи, что меня здесь нет.