Jacks Çeviri Rusça
402 parallel translation
RAYMOND NEY, DETECTIVE, STRANGLED Motive thought to be Mr. Jacks diamant.
Причиной мог послужить алмаз мистера Джакета.
- Jacks and sixes. - Whew.
Валет и шестёрки.
Just a pair of jacks.
Пара валетов.
Three jacks.
Три сверху.
Jacks?
Лото?
All right, boys, start bringing those jacks in.
Ладно, парни. Приготовьтесь вносить эти бревна внутрь.
Cannot a plain man live and think no harm... but thus his simple truth must be abused... by silken, sly, insinuating Jacks?
Ужели человек прямой не может спокойно жить, чтоб простотой его не пользовались плуты и пройдохи?
Roy Jacks was out yesterday, and he says the fish were clobbering each other trying to get to the hook first.
Рой Джекс ездил вчера и говорит, что рыба просто в очередь встаёт за крючком.
Well, it could be of hearts, spades or jacks, not diamonds, don't like those.
Он может быть червовым, пиковым или крестовым, но не бубновым, не нравится.
Based on Raymond's psychiatric pattern, I think we can safely eliminate jacks and kings.
Основываясь на психической структуре Рэймонда, полагаю, валета и короля можно исключить.
Hello, jacks.
Здравствуй, Джекс.
Thing is though, jacks, you're not my wife.
Дело в том, Джекс... ты не моя жена.
We're going home. jacks, take this.
Мы уходим домой. Джекс, держи.
But there's another world, just waiting for you, jacks, and it's safe. As long as the Doctor closes the breach.
Но для тебя есть другой мир, Джекс, там будет безопасно, когда Доктор закроет брешь.
I knock 3 kings, 3 jacks, 7, 8, 9 hearts, and I go down with 9.
Я сбрасываю 3 короля, 3 вальта, семёрку, восьмёрку и девятку червей, и у меня остаётся девятка.
Four 9-s, three 6-s, and three jacks.
Четыре девятки, три шестёрки и три вальта.
An'a speak anything against me, I'll take him down, an'a were lustier than he is, and twenty such jacks ;
А пусть-ка попробует со мной поговорить. Я ему покажу, да я не только с ним справлюсь, а с двадцатью такими молодчиками, как он.
Oh, look what you got, two jacks.
Вы смотрите, два валета.
We put pneumatic jacks under the jacking plates and lift her. When she's high enough just fill in, plank over and roll her on the flat.
Возьмем, поставим сваи и поднимем самолет, когда будет высоко, мы подложим доски и покатим его по поверхности.
Four Jacks.
Четыре валета.
Full house, jacks over eights.
Валетный фулл против восьмёрочного.
No lazybones. 100 Jumping jacks, sit-ups...
Не отлыниваем! 100 прыжков и пресс...
Oh, jacks. That's cute.
ј, побр € кушки. ќтлично.
And all your jacks in here together.
" апихнули сюда все, что нашли.
I caught all that jacks on the roof of the old house, they are changing the broken tile.
Мастеров застал на крыше старого дома, меняют поломанную черепицу на ней.
All that jacks inside...
Мастера внутри...
Jacks, who called you?
Мастера, мастера, кто вас звал сюда?
Jacks, get out, let me arrange my house all by myself!
Мастера, мастера, уходите, разрешите мне самому обустраивать свой дом!
They don't hear... They nailing my bones, paintning with my blood, they're taking out the old furniture from my heart, underable jacks, 30 of them standing on poor one me!
Не слышат они... забивают мои кости, красят моей кровью, выносят из моего сердца, расставляют вещи, невыносимые мастера, их 30 на мне одном стоят!
You jacks, what have you done, that's not my house, that's not my guest, that's not me anymore!
Мастера, мастера, что вы наделали, это не мой дом, это не мой гость, это не я больше!
Chains, monkey wrenches, jacks, iron bars!
Инструменты! Лом! Всё, что найдёте!
- 2 pairs Jacks high
- Пара вальтов. - Сожалею, пара тузов.
- Jacks.
Валет.
Two jacks, one 8, one king, one 6... two aces, one 10, one 9, one 5.
Два валета, одна восьмерка, один король, одна шестерка... два туза, одна десятка, одна девятка, одна пятерка.
It's to keep it from American Jacks and Jills because they may not like what's going on.
Она должна была оградить самих американцев, потому что им может не понравиться, что здесь происходит.
- A chip from One-Eyed Jacks.
- Фишка из "ОДНОГЛАЗОГО ДЖЭКА".
- Jacks is over the border.
- "Джэк" - по ту сторону границы.
They want to finalise the deal at One-Eyed Jacks.
Они хотят совершить сделку в "ОДНОГЛАЗОМ ДЖЭКЕ"
How'd they find out about Jacks?
Откуда они узнали про "Джэка"?
Welcome to One-Eyed Jacks, Hester.
Добро пожаловать в "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЭК", Эстер.
Sign here. Welcome to One-Eyed Jacks, Hester.
Добро пожаловать в "ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЭК", Эстер!
- Ever heard of One-Eyed Jacks?
- Ты когда-нибудь слышала об "Одноглазом Джэке"?
A poker chip. One-Eyed Jacks.
Фишка для покера. "Одноглазый Джэк".
Jacks!
В Джэк!
One-Eyed Jacks.
"Одноглазый Джэк"
There's a new girl at One-Eyed Jacks, freshly scented from the perfume counter.
В Одноглазом Джеке - новенькая... свежий аромат из парфюмерного отдела.
No, there's a casino up north called One-Eyed Jacks, across the border in Canada.
Нет, к северу отсюда есть казино "У Одноглазого Джека", с той стороны канадской границы.
- Three Jacks, mate. Ah-ha!
Ну тогда...
Jacks on top.
Валеты сверху.
You won't be able to get a game of jacks!
И что ты не можешь выиграть игру с валетами!
- Jacks up
Из вальтов.