Jamal Çeviri Rusça
1,249 parallel translation
Jamal Risha is an Iraqi who immigrated to the US two years ago.
Джамал Риша гражданин Ирака который иммигрировал в США два года назад.
[Speaking Arabic] Thank you, Jamal.
Спасибо, Джамаль.
I'll keep eyes on Jamal.
Я прослежу за Джамалом
He's responsible for approving the asylum request of Jamal's brother Omar.
Он одобрил предоставление убежища брату Джамала, Омару.
Jamal, good news.
Джамал, хорошие новости.
So, I have Jamal Chambers in my fourth period, and he cannot stop talking about how fun and enthusiastic his new volleyball coach was.
У меня на четвертом уроке был Джамал Чемберс, и он без остановки рассказывал о веселом и жизнерадостном новом тренере по волейболу.
Jamal, fix your button.
Джамаль, застегни пуговицу.
Come on, Jamal.
Давай, Джамаль, выходи.
Wave, Jamal.
Помаши, Джамаль.
Jamal, go stand over there.
Джамаль, встань туда.
Your brother, Jamal, insisted we have it on board for you.
Ваш брат Джамаль настоял, чтобы подали это вам.
To your brother, Jamal.
За твоего брата Джамаля.
Hey, Uncle Jamal.
Привет, дядя Джамаль.
I need a moment with Jamal.
Мне нужно поговорить с Джамалем.
Don't be a fool, Jamal.
Не глупи, Джамаль.
Jamal, I brought my whole family here.
Джамаль, я привёз сюда всю семью.
Jamal!
Джамаль!
Jamal!
Джамаль! Прекрати!
Jamal... come out here.
Джамаль, выходи.
Come out here, Jamal.
Выходи, Джамаль.
Do it, Jamal.
Стреляй, Джамаль.
The thing is, I don't even... blame Jamal.
Но я даже не виню Джамаля.
The reason that Jamal is so broken is because... my father broke him.
Джамаль такой злой, потому... отец сломал его.
Jamal, come...
Джамаль, подожди...
Aah. Jamal.
Джамаль.
I want to see Uncle Jamal.
Я хочу увидеть дядю Джамаля.
I'm not leaving here until I see Uncle Jamal.
Я никуда не пойду, пока не увижу дядю Джамаля.
Forget Uncle Jamal.
Забудь о дяде Джамале.
- Jamal, do as I say.
- Джамаль, делай, что говорю.
Get out of the car, Jamal.
Вылезай из машины, Джамаль.
Get out, Jamal!
Вылезай, Джамаль!
Jamal.
Джамал.
Aah. Jamal.
Джамал.
Jamal's accident wasn't an accident.
Джамал не просто попал аварию.
Wait. Someone tried to kill Uncle Jamal?
Кто-то пытался убить дядю Джамала?
How's Jamal?
Как Джамал?
He was... he was asking me to come back here and help Jamal.
Он... он просил меня вернуться и помочь Джамалу.
Jamal can tell you himself.
Джамал сам тебе расскажет.
Molly wants me to call her about Jamal.
Молли ждёт звонка о состоянии Джамала.
Something happen with Jamal?
Что-то с Джамалом?
Call me when Jamal's out of surgery.
Позвони мне, когда операция закончится.
Yeah, Jamal will be in, uh, surgery most of the day.
Джамал проведёт в операционной почти весь день.
With your father gone, Jamal out of commission,
Твоего отца больше нет, Джамал выведен из строя,
You're Jamal's brother.
Брат Джамала.
So I can tell Jamal when he's out of surgery I let his brother get himself killed?
И когда Джамал очнётся, я скажу, что отправил его брата на верную смерть?
Jamal's brother?
Брат Джамала?
Jamal, your father, whom I loved very much, died the day of our son's wedding.
Джамал, твой отец, которого я очень любила, умер в день свадьбы нашего сына.
Still Jamal.
Всё ещё Джамал.
You're ready for this, Jamal.
Ты готов к этому, Джамал.
Jamal.
Джамаль.
Hey, Jamal.
Привет, Джамаль.