English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ J ] / Jammies

Jammies Çeviri Rusça

65 parallel translation
What do you think? His damn jammies!
Его чертовы подгузники!
- He was wearing his jammies.
- На нем были подгузники. Довольны?
They were jammies!
Как подгузники!
Except everything looks like jammies now.
Только вся одежда похожа на варенье.
Go and get your jammies on.
Иди надень свою пижаму.
I don't have my jammies.
Я пижаму забыл.
Then get in your jammies and I'll read you a story.
Тогда надевай пижаму, и я почитаю тебе сказку.
We could be putting it in its warm little jammies.
Мы могли бы надеть на него крохотную теплую пижамку.
My retainer, and the membership card to the Young Magicians Club, and that picture of me in my choo-choo jammies.
Мом скобы, членская карта в Клуб Юных Волшебников и фотография в пижаме с паровозиками.
I've once to see a D.A. down here in his jammies waiting for an answer.
Я хотел бы хоть разок увидеть здесь прокурора в пижаме, ожидающего ответа.
- And let's wear our jammies!
- И давай наденем пижамы!
Bring your jammies.
Неси свою пижаму.
Good stuff. Like those jammies.
Ќравитс € тво € пижамка.
Look at you, cute jammies.
Какая милая пижама!
I do kind of miss my jammies.
Я сильно скучаю по моей пижамке.
I closed my eyes while you put on your very colorful jammies.
Я закрыла глаза, когда ты надевал свою цветную пижаму.
Jammies.
- Я уже в пижамке.
I miss my jammies.
Я скучаю по своей пижамке.
Elsa said he fell asleep the second she put his jammies on.
Эльза сказала, что он уснул через секунду после того, как она одела на него пижаму.
Which means that you have my tanzania peaberry on my desk When I get here in the morning, And you keep our ass in that chair at night until you're sure I am at home in my jammies.
Это означает, что ты принесешь танзанийский кофе мне на стол, когда я буду здесь утром, и ты держишь свою задницу на стуле ночью пока не удостоверишься, что я дома в своей пижаме.
Time to pack up your toothbrush and jammies.
Пакуй пижаму и зубную щетку.
Now go get your jammies on.
Теперь иди, надень пижаму.
All right, sammy, it's time to get your jammies on.
Ладно, Сэмми, пришло время надевать пижамку.
I love my w silk jammies, Mom.
Мне так нравятся мои новые шелковые тапки, Мам.
"jammies," "make boom-boom," "widicuwous,"
А если он замахнется на тебя другой рукой?
"jammies", "make boom-boom", "widicuwous", and "wode iwand". Do I sometimes replace Rs with Ws?
Потом Утилициклоп пережил трагедию, когда на его выдуманную планету напали какие-то другие выдуманные существа.
I mean, she would get the kids home And get them bathed and into their jammies, usually by 6 : 00.
Наверное, она привела детей домой, выкупала, одела в пижамы, часам к 6.
Yes, i am, which means you two are gonna have to solve the case Of the missing jammies on your own.
Да, а это значит, что вы двое должны раскрыть это дело о пропавших пижамах самостоятельно.
I think I did last night when you answered the door in your jammies.
Думаю, что уже видел его вчера вечером, когда ты открыл мне дверь в пижаме.
Ahh! What's with the jammies?
Что за пижама на тебе?
Wanna go put your jammies on?
Иди надень пижамку.
It works better in my jammies.
Это работает лучше когда я в пижаме.
Well, I'm already happier now that I've dressed you two in matching jammies.
Что ж, я уже счастливее от того, что одела вас двоих в одинаковые пижамы.
She sure looked good in a pair of jammies.
Она правда хорошо смотрелась в пижаме.
I brought your toothbrush and your jammies...
Я принес зубную щетку и твою пижаму...
Changing into my jammies.
Переодеваюсь в пижаму.
Tec, you just gonna stand there in your new jammies, sucking your thumb or what?
Тек, ты так и будешь стоять в стороне в своей новой пижамке и сосать большой палец?
Yeah, it's time to put on your jammies, huh?
Пришло время надевать пижаму.
Time to put on your jammies.
Пора баиньки.
We'll get your jammies on.
Наденем пижамку.
Listen, bug, can you do me a favor and put on your jammies?
Слушай, зая, сделай мне одолжение, пойди надень пижамку?
I got you new bedding, and me some cute new flannel jammies.
Я тебе купила постельное бельё, а себе парочку миленьких фланелевых пижам.
I was sleeping in my new jammies.
Я спала в своей новой пижаме.
Why am I on the floor in my new jammies?
Почему я на полу в моей новой пижаме?
No. If I rub the bottom of your jammies, that would be my bottom.
Нет, если я потрусь о низ твоей пижамы, это будет ниже моего достоинства.
Put on your jammies, penguin.
Надень свою пижамку, пингвин.
Some cute jammies for senior sleepovers, something peppy for homecoming, prom...
Симпатичную пижамку для выпускной ночевки, что-нибудь яркое для вечера встречи выпускников, для выпускного...
Why aren't you in your jammies?
Почему ты не в пижаме?
Nice jammies.
Милая пижама.
Will we go home and get into our jammies?
- Ну что, поедем домой, влезем в пижаму?
Cute jammies.
Милая пижамка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]