Janina Çeviri Rusça
33 parallel translation
Your son's most intense memories revolve around a young woman named Janina.
Самые интенсивные воспоминания Вашего сына обращаются вокруг девушки по имени Джанина.
More precisely in Janina in Greece.
Я помогала Барруа уложить месье Нуартье.
One of those familiar with Janina?
К тому же вы ничем не рискуете :
Morcerf the scum didn't have them at Janina.
Морсерф-подлец не имел их, когда служил в Янине.
Mondego gave up Janina to the Turks and caused the massacre of Ali Pasha's family.
Этот негодяй Мондего не только сдал туркам крепость Янины, но он еще и виновен в том, что вся семья Али-паши была вырезана.
Sonn you'll be able to gorge yourself all you like. Janina.
скоро вам предстоит настоящее пиршество :
Janina.
Я-ни-на.
For Cocles to finance the voyage to Janina.
Для капитана Коклеса, для его путешествия в Янину.
Letter from Janina ".
Вы уже прикинули, какой будет заголовок? " "Нам пишут из Янины" ".
Serving under the Sultan of Janina?
Но служил в Греции? И под знаменем султана Янины?
Janina Godlewska and Andrzej Bogucki.
Джанина Горлевска и Андрей Богунский.
I'll come again. Janina will visit you twice a week. To bring more food, see how you are.
Янина Горлевска дважды в неделю будет приходить к вам, приносить еду и интересоваться, как вы здесь.
They've arrested Janina and Andrzej.
Они арестовали Янину и Андрея.
Janina, please wait.
Янина, пожалуйста, подожди.
Yesl Yes! - Janina, You can... Yes, yes.
- Дженис, ты можешь...
Janina...
Дженис...
Janina, I hope you get the job. You really deserve it.
Янина, здорово, что ты начнешь работать.
Janina?
Янина?
Janina, are you there?
Янина, ты здесь?
I'm talking about Janina!
Я говорю про Янину!
Janina, I'm so glad I've been waiting for this moment.
Янина, я рад встречи. Я ждал этого момента.
Janina, I give you the instructions and you pass them on..
Янина, я даю тебе распоряжения. А ты передавай их им.
Janina?
- Янина?
Janina, what's going on just now?
- Янина, что происходит сейчас?
We still have a half-time it's up to you, Janina.
У нас есть еще половина времени.
Janina, what happens?
Янина, что случилось?
I often think, " Perhaps this time, Janina.
Я часто думаю, "Может, в этот раз, Джанина".
Janina Kleiberson, a known contractor to the Order.
Джанина Киберсон, известный подрядчик Ордена.
You should have dropped him round at Janina's, he could've played with Cesco.
Тебе надо было оставить его у Джанины, он бы мог поиграть с Ческо.
He had Olga Janina, who was a former pupil with whom he'd had a fling, who pursued him all over Europe and eventually got so upset and hysterical that she stalked him and tried to stab him and committed suicide.
У него была Ольга Янина, бывшая ученица, с которой у него была интрижка. Она ездила за ним по всей Европе, и в итоге у неё случился нервный срыв, она преследовала его, пыталась зарезать и покончила жизнь самоубийством.
Janina?
У него был тяжелый день.
I asked Morcerf about the help he gave the Sultan of Janina.
Почему? Ведь это касается ее.
"Letter from Janina".
" "Нам пишут из Янины" ".