Jank Çeviri Rusça
5 parallel translation
no matter how gimmicky your deck the jank that gets you through the Swiss won't hold up in the elimination rounds
Неважно, насколько крута твоя колода Хлам, на котором можно вывезти начальные туры, не поможет в финальных схватках
You're not gonna peace out on me, leave me to crime-fight with jank-ass Jablonski?
Ты меня не бросишь сражаться с перступностью на пару с засранцем Яблонски?
You might've boned the sale, but at least you didn't jank your karma by lying to everyone.
Может, ты и не продал ничего, но зато не испортил карму, обманывая всех подряд. Нет никакой кармы!
It was a full-on sensory assault, a revolting blend of stank, rank, and jank.
Скорее это была полная неразбериха, отвратительная смесь вони и всякого барахла.
Yeah, it means jank-ass rookies like you should go find a beginner's break, bitch.
Слышал, в нем говорится, что такие ослы, как вы должны найти волну поменьше.