Jd Çeviri Rusça
343 parallel translation
Operator, I want White Plains, New York. Mr JD Sheldrake.
Оператор, дайте Белые Равнины, Нью-Йорк. мистер Шелдрейк.
We gotta join the fraternity so she'll give me the time of day. "
Ты говоришь мне "JD помоги мне, нам надо вступить в братство что бы она дала мне шанс"
'He was cagey at first,'but a few shots of JD and he was singin'like a bird.'
Поначалу он скрытничал, но после пары стаканов виски запел как птичка.
And JD is his dad and owns the whole property?
А Джей-Ди, его отец, владеет баром?
You must be Eddie, JD's son.
Ты, должно быть, Эдди, сын Джей Ди.
I hope you don't expect JD to move in here with us.
Надеюсь, ты не хочешь, чтобы здесь поселился и Джэй Ди.
You must be JD and you must be the business guy.
А вы, должно быть, Джэй Ди, самый деловой член этой семьи?
Mama, you take Mardell and JD and get home.
Мама, забирай Марделл и Джэя Ди и отправляйтесь домой.
No way, JD.
Нет, Джей Ди.
JD, what are we doing?
Джей Ди, что мы делаем?
I mean, I should've been relieved that Keith haven't shown up earlier, and walked in on JD and me.
К примеру я должна бы радоваться что Кит не появился чуть раньше и не застал меня с Джей Ди.
- JD, we don't even...
- Джей Ди, ну зачем...
- JD, you're not that self-destructed.
- Джей Ди, не такой уж ты и пропащий.
JD, I get it my way all the time.
Джей Ди, надо думать каждый раз.
Jd, I know we've had our ups and downs, but I'm really glad we're going through this together.
Джей Ди, у нас разное случалось, но я рада тому что сейчас мы вместе.
- Jd!
- Джей Ди!
Yet JD needs me, and I really wanna be there for him.
Джей Ди тут без меня никак, и я хочу поддержать его.
I need to beat this videogame before Kim delivers Jd's bastard child,
Мне надо пройти эту игру до того как Ким родит этого дурацкого ребенка.
- JD.
- Джей Ди.
- Sorry, baby JD.
- Ее зовут Дженнифер Дилан, а не Джей Ди. - Потерпи, маленькая Джей Ди.
I'm calling her JD forever and he can't stop me.
А я всм назло буду называть ее Джей Ди.
JD, I love you.
Джей Ди, я люблю тебя.
- No! JD?
Джей Ди?
Ahhh, it's over, JD.
Так, все кончено, Джей Ди.
This is what you call "Being there for JD"?
Ты это назваешь "поддерживать Джей Ди"?
WAAAAAH I HATE YOU SO MUCH JD!
А-АААА КАК ЖЕ Я ТЕБЯ НЕНАВИЖУ ДЖЕЙ ДИ!
And "watch Judge Dredd with JD" - pains
Или бзик смотреть "Судью Дреда" с Джей Ди.
JD!
Джей Ди!
JD scream like a little girl, I am there for you.
я всегда к твоим услугам!
Actually, JD, I just bought my own house.
Вообще-то, Джей Ди, я только что купил себе дом.
Good question, JD!
Хороший вопрос, Джей Ди!
'Cause last time I went seeing you, JD, you laid some hard truth on me that really helped me to turn my life around, so now,
Когда мы виделись последний раз, Джей Ди, ты открыл мне глаза,... и это мне реально помогло изменить всю мою жизнь.
Come on, JD, this is the perfect gift.
Ты что, Джей Ди, это же классный подарок.
JD, I enjoyed demostration of your lack of phisical strenght as much as an ex guy, but
Джей Ди, я уже насмотрелся на твои бессильные старания.
You know what, JD?
Знаешь что, Джей Ди?
You know, JD...
Знаешь, Джей Ди...
Hey JD, I need a little help.
Джей Ди, нужна помощь.
[JD] It's hard to be comfortable... around terminal patients... but Shannon made it easy
[JD] трудно чувствовать себя комфортно... Когда находишься в списке смертельно больных... Но Шенон это удавалось как протекает ваш боковой амиотрофический склероз
[JD] In a hospital little mysteries... get solved every day
[JD] В клинике маленькие тайны... раскрываются каждый день
[JD] Sometimes the answers right in front of your face... you gotta be kidding me there has to be an error... are you guys still looking at that stupid website?
[JD] Иногда правильные ответы прямо у тебя под носом... вы меня разыгрываете должно быть это какая-то ошибка... ребята, вы все ещё смотрите этот дурацкий вебсайт?
I can't lose to JD I don't care what it takes
Я не могу проиграть Джей Ди Чего бы это не стоило
Thanks... do you know I'm the number one doctor in the hospital... yes JD I got all......
Спасибо... ты знаешь что я самый лучший доктор в клинике... да, Джей Ди, я получила твой e-mail
[JD] when you have something you have to get off your chest
[JD] Если у тебя на сердце что-то не так
[JD] Or you can come completely clean
[JD] Или можешь полностью очиститься
[JD] of course if you're really the number one doctor... you might end up keeping things to yourself
[JD] конечно если ты действительно самый лучший доктор... ты можешь закончить тем что будешь держать всё в себе
[ JD } Even if it will haunt you forever
[ JD } Даже если это будет преследовать тебя вечно
- What do you think, JD?
- Как думаешь, J.D.?
- Well, JD... the war?
- Хорошо, J.D... война?
Now, watch this.
Смотри сейчас JD пойдет и сделает главное.
- JD!
- Джей Ди!
- Her name's Jennifer Dylan, not JD. It's not here.
Не, здесь его нет.