English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ J ] / Jeroen

Jeroen Çeviri Rusça

34 parallel translation
He was left, this is Jeroen
Его зовут Йерун 'Парень? Ну и хорошо.
This is Jeroen
'Он будет носить твою одежду.
Come down, Jeroen We need your help
` Слезай, Йерун! Нам нужна твоя помощь.
Jeroen back home?
` Йерун! ` Давай вернемся домой, а?
Jeroen... Jeroen, come
` Йерун... ` Йерун, вернись!
Jeroen, come it's dangerous there Quicksand
` Йерун, иди сюда! ` Там опасно! Там песок зыбучий.
Secret, Jeroen?
` Секрет, Йерун? Я потом расскажу.
Jeroen Yes, sir
Йерун! Есть, сэр!
Come and sit down Jeroen
Пойдем к нам.
Jeroen, come on we've to go to Church
` Йерун, вылезай. Нам пора в церковь.
I've seen it Jeroen
` Я заметил, Йерун,
Do you understand, Jeroen?
Ты понимаешь меня, Йерун?
Yes, sir Bye, Jeroen
` Можешь идти, сынок.
Smile, Jeroen
Ты встань здесь.
You have beautiful hands Jeroen
У тебя красивые руки, Йерун.
You make me happy, Jeroen just past these days
Ты сделал меня счастливым, Йерун.
You tell Jeroen, tomorrow...
Вы. Скажите Йеруну.
Wake up, Jeroen
` Вставай, Йерун.
Jeroen darling how big you are You look so well
Милый мой! ` Как ты вырос! Какой ты красивый!
Jeroen has become like our own child
` Йерун нам стал, как родной сын.
Maybe you could take them for Jeroen
` Может быть, возьмете их для Йеруна.
Jeroen's.
Возьми Жерона.
Jeroen that's a beautiful name
'Ты ведь меня не боишься?
Jeroen
Йерун
Jeroen
Йерун.
Jeroen...
Йерун...
Jeroen
Проход воспрещен. Эй, Йерун!
You special, Jeroen
Ты особый, Йерун!
Jeroen
Йерун!
Have you heard news from home yet, Jeroen?
` Давно не получал вестей из дома, Йерун?
Do't do that, Jeroen
В эти несколько дней.
Come on, Jeroen We have to hurry up
` Йерун, идем!
Jeroen will you send us a photo?
` Йерун, ты пришлешь нам фотографию?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]