Jeronimo Çeviri Rusça
17 parallel translation
You're looking at the new mayor of Jeronimo.
Перед тобой новый мэр Джеронимо.
Jeronimo?
Джеронимо?
Why you want to go to Jeronimo?
Да зачем вам в Джеронимо?
It's Jeronimo.
Это Джеронимо!
Jeronimo!
Джеронимо!
It was not an easy life those first weeks in Jeronimo.
Первые недели в Джеронимо выдались нелегкими.
If any of you wanna go listen to this man across the Jeronimo state line I won't stop you!
Если кто-либо из вас желает слушать этого человека по ту сторону границ Джеронимо.. Я не стану его останавливать!
What Father had promised that first day in Jeronimo was now there for everyone to see.
То, что отец обещал в первые дни в Джеронимо,.. свершилось и каждый мог это увидеть.
I told'em to follow our trail to Jeronimo.
Я сказал им идти по нашим следам до Джеронимо.
No, darling, that was Jeronimo.
Нет, дорогой, это случилось в Джеронимо.
Jeronimo!
- Джеронимо!
Jerônimo is the people.
Народ - это Жеронимо!
Speak, Jerônimo.
Говори, Жеронимо.
Speak, Jerônimo. Speak!
Говори, Жеронимо!
Can you imagine Jerônimo in power?
Ты представляешь Жеронимо у власти?
Excuse me sirs! Jerônimo does the people's politics, but he's not the people.
С позволения этих господ, г-н Жеронимо... проводит нашу политику, но он - не народ.
Jeronimo!
О, Джеронимо!