Jinksy Çeviri Rusça
40 parallel translation
Here's an idea- - why doesn't Jinksy just start here in the warehouse?
Кто-нибудь объяснит... почему бы Джинксику не начать работу здесь, в хранилище?
That's right, Jinksy.
Так и есть, Джинкси.
Guess he could have used the shutout, eh, Jinksy?
Как думаешь, он мог сыграть всухую, а, Джинкси?
Jinksy, let's go back to Denver.
Джинкси, возвращаемся в Денвер.
I'm gonna need you to keep that attitude in check, Jinksy, as the senior agent on this mission.
Как старшая на этом задании, Джинксик, я хотела бы, чтобы ты попридержал свою спесь.
I like "Jinksy."
Мне и с "Джинкси" хорошо.
Not so innocent, Jinksy.
Не такие уж невинные, Джинкси.
It's a shame Jinksy isn't here to see the freak show.
Скромность так и прёт. Знаете, жалко, что нет Джинкси, и он не увидит нашу суперпсихопатку.
Damn it, Jinksy, call me back.
Джинкси, черт тебя возьми, позвони мне.
Jinksy?
Джинкси?
God, I'm sorry, Jinksy.
Господи, Джинкси, прости.
Jinksy had to be all, " You know--you know what?
Джинкси весь такой : " Знаешь... знаешь что?
Yep, all good, Jinksy.
Да, все хорошо, Джинкси.
All right, saddle up, Jinksy.
Ладно, запрягай, Джинкси.
Jinksy says that someone from Artie's past has been breaking into the Warehouse and sending out artifacts.
Джинкси сказал, что кто-то из прошлого Арти проникает в Хранилище и вытаскивает артефакты.
But you're back now, Jinksy.
Но, Джинкс, теперь-то ты вернулся.
The world's a better place with you in it, Jinksy.
С тобой этот мир лучше, Джинкси.
'Sup, Jinksy?
Что, Джинкси?
Jinksy, no!
Джинкси, нет!
Welcome back, Jinksy.
Добро пожаловать назад, Джинкси.
Oh, my God, Jinksy, watch your six.
О боже, Джинкси, обернись
Hang on, Jinksy.
Держись, Джинкси.
Well, Jinksy, it turns out you were r- -
Ну, Джинкси, похоже, что ты был пр...
Jinksy, thank God you're still there.
Джинкси, слава Богу, ты ещё здесь.
Heck, I got to look away every time you ask me for a piece of gum and I only have three left. Jinksy.
Мне приходиться глаза отводить, когда ты просишь у меня кусочек жвачки, а у меня всего три штуки осталось
Very good, Jinksy.
Очень хорошо, Джинкси.
- Come along, Jinksy.
- Пошли, Джинкси.
We can't let this kid die, Jinksy.
Мы не можем позволить этому ребенку умереть, Джинкси.
You're just gonna have to trust me on this, Jinksy.
Тебе придется просто довериться мне в этом, Джинкси.
Wow! That's a great idea, Jinksy.
Это отличная идея, Джинкси.
Nice work, Jinksy.
Отличная работа, Джинкси.
- Wait, Jinksy, hold it!
- Подожди, Джинкс, притормози!
- You ready, Jinksy? - Mmhmm.
Готов, Джинкси?
Well, Jinksy, my friend, I had a feeling that Ozzie could be a hero for someone he really cared about.
Что ж, Джинкси, мой друг, у меня было предчувствие, что Оззи может быть героем для той, кем он действительно дорожит.
Jinksy, you up for a little snoop and poop?
Джинкси, ты готов к небольшому приключению?
See, Jinksy, it's all about...
Видишь, Джинкси, это все...
Jinksy!
Джинкси!