Jitterbug Çeviri Rusça
27 parallel translation
She was a jitterbug.
Да, поклонница джиттербага.
Or Miss Jitterbug.
Не мисс Джиттербаг.
Jitterbug?
Джиттербаг?
The last time you pulled this jive, jitterbug, tough gonad shit people lost bodyparts!
Когда ты последний раз выкинул подобное джайв, джиттербаг, другое смелое дерьмо - люди потеряли конечности!
- Do you jitterbug?
Ты танцуешь джитербаг?
Sabina, let's jitterbug.
Сабина, давай зажжем.
Horace, good to see you. The jitterbug contest just started.
Конкурс бала только что начался.
Cha-cha-cha, rhumba, jitterbug.
Ча-ча-ча. Румба. Джиттербаг.
I won this jitterbug contest.
Я победила на конкурсе по джиттербагу.
Known as the jitterbug.
Известный псих.
Let's dance the jitterbug!
Станцуем джиттербаг!
Do the jitterbug out in muskrat land And they shimmy
Свингуют на пару в стране ондатр Они танцуют шимми
Waltz, the jitterbug, the moonwalk.
Вальс, джиттербаг, лунная походка.
- Jitterbug...
Подожди, подожди...
Are we gonna jitterbug, too?
Мы что тоже будем танцевать джиттербаг? ( быстрые танцы )
The jitterbug, stagecoaches,
Джиттербаг ( * вид свинга ), дилижансы,
♪ A jitterbug ♪
Джиттербаг *! [* танец / музыка типа свинга]
♪ A jitterbug into my brain ♪ Yeah, yeah! ♪
* Звуки джиттербаг в моей голове *
♪ Whoo! ♪ Jitterbug
* Свинг *
After we made cookies, I had to jitterbug with his grandma.
Мы делали печенье, а потом мне пришлось танцевать джиттербаг с его бабусей.
Teach me the Jitterbug.
Научи меня джиттербагу.
Don't be a jitterbug.
Да не бойтесь.
You Cajun jitterbug, Gibbs?
You Cajun jitterbug, Gibbs?
The jitterbug...
Джиттербаг...
My Jitterbug senior phone!
Я только маме напишу. "Мам, можно мне..." Мой телефон для престарелых!
Miami, this is Jitterbug Justice bringing back an early bird special.
Майами, это Танцующее Правосудие везу вам подарочек спецрейсом.
Jitterbug call center.
Центр помощи престарелым.