Jochen Çeviri Rusça
48 parallel translation
Jochen, you want to see this.
- Йохен, у меня есть кое-что, что могло бы быть тебе интересно.
Jochen's clueless...
- Все конфиденциально. Йохен нормальный парень.
These past events seemed surreal until Jochen MaiwaId stopped by. "
Все шло хорошо. Пока не появился Йохен Майвальд.
At this time, the mentality was so, you know. Really. Hans Jochen Vogel Mayor of Munich 1960-1972
б рн бпелъ ашкн рюйне нрмньемхе й рюйхл бнопняюл... ъ унпньн онлмч, врн бхккх апюмдр бяецдю декюк рюйни феяр -
Jochen?
Йохен?
That ´ s my husband, Jochen Wenzel.
Это мой муж, Йохен Венцель.
Should I tell them, Jochen hates having guests?
Надо было сказать им, что Йохен ненавидит гостей?
Or, Jochen?
Или, Йохен?
Come on, Jochen, don ´ t be like that.
Давай, Йохен, не будь таким.
Jochen, it ´ s you, isn ´ t it?
Йохен, это ты?
Jochen Wenzel.
Йохен Венцель.
Say, Jochen...
Скажи, Йохен...
15 : 14. Jochen, try harder.
Йохен, недостаточно стараешься.
Not directly, I... told Jochen about him...
Не напрямую, я... рассказывал о нем Йохану...
And how did it happen to you, Jochen?
А как это случилось с тобой, Йохен?
Jochen is acting so strange lately and I wonder if it ´ s because of me.
Йохен ведет себя так странно, в последнее время и мне интересно, или это из-за меня.
But concerning Jochen...
Но в отношении Йохена...
Say, what was it like for you, Jochen?
Скажите, что бы ты хотел, Йохен?
Jochen.
Йохен.
Really, Jochen... you are gay or you aren ´ t.
Действительно, Йохен... так ты гей или нет?
Jochen, now stop feeling sorry for yourself.
Йохен, перестань себя жалеть.
I would love to go and have dinner with you but Jochen and I will be away for the weekend.
Мне очень хотелось бы пойти и пообедать с тобой, но Йохен и я уезжаем на выходные.
We got two children, Jochen.
У нас двое детей, Йохен.
I mean I am totally defenseless against something like that, I can ´ t do anything, what am I supposed to do, Jochen?
Я имею ввиду я абсолютно беззащитна против этого, я не могу ничего сделать. Что я должна сделать, Йохен?
Jochen...
Йохен...
Jochen, I...
Йохен, я...
That ´ s Jochen.
Это Йохен.
Hello Jochen.
Привет Йохен.
Jochen and I are having a crisis, so it could get loud now and then.
Йохен и я в кризисе, это случается время от времени.
Is Jochen there?
Йохан здесь?
You can go to your lover, Jochen.
Ты можешь пойти к твоей возлюбленной, Йохен.
Jochen, you ´ re a good teacher.
Йохен, Вы хороший учитель.
And that means, Jochen, that you will have to restrain yourself in public, for god ´ s sake.
А это означает, Йохен, что Вам придется ограничивать себя в общественных местах.
I love you, Jochen.
Я люблю тебя, Йохен.
- Jochen Distelmeyer was the singer who once...
- Йохен Дистельмайер был певцом, которого однажды...
Jochen Rindt,
Йохен Риндт,
Jochen's going on slicks.
Йохен едет на сликах.
Jochen Mass, in the number 12 McLaren, takes the lead!
Йохен Масс, 12-й номер Макларена, захватывает лидерство!
Jochen Mass, the clear leader, with everybody else making the decision to change tyres after just one lap of this race.
Йохен Масс явный лидер, и все остальные принимают решение сменить резину уже после первого круга гонки.
I'm Jochen. - Mia.
Меня зовут Йохен.
Listen, Jochen, to spare you the embarrassment, I'm not a woman.
Послушай, Йохен. Чтобы прекратить уже этот бред... Никакая я не женщина.