Joe macmillan Çeviri Rusça
69 parallel translation
It's somebody named Joe MacMillan.
Кто-то по имени Джо Макмиллан.
- Hi, Joe MacMillan.
Джо Макмиллан.
So, that was Joe MacMillan, huh?
Так это и был Джо Макмиллан, да?
No one has seen or heard from Joe MacMillan in more than a year.
Никто не видел Джо Макмиллана и не слышал о нем больше года.
You wanna partner with Joe MacMillan... then you partner with me and this family.
Хочешь сотрудничать с Джо Макмилланом... тогда сотрудничай со мной и своей семьей.
When did Joe MacMillan come to you with the idea to reverse engineer the IBM PC?
Когда Джо Макмиллан пришел к вам с идеей провести реинжиниринг IBM PC?
All right, this here's Joe MacMillan.
Хорошо, вот это Джо Макмиллан.
But damned if I'll wait around till 11 : 45 to get fired by flipping you or flipping Joe MacMillan.
Но чёрта с два я буду ждать до 11 : 45, чтобы меня уволил ты или Джо Макмиллан.
You look wonderful. Let me introduce you here to Joe MacMillan.
Выглядишь чудесно, позволь представить тебе Джо Макмиллана.
- Joe MacMillan, Loulu.
— Джо Макмиллан, Лулу.
Travis, Joe MacMillan here.
Трэвис, это Джо Макмиллан.
Thought Joe MacMillan had everything pretty much in hand.
Думал, Джо Макмиллан практически всё держит под контролем.
- Joe MacMillan?
— Джо Макмиллан?
I'm Joe MacMillan.
Я Джо Макмиллан.
I know Joe MacMillan.
Я знаю одного.
Joe MacMillan's an asshole.
Джо Макмиллан — козел.
Are you banging Joe MacMillan?
Ты спишь с Джо Макмилланом?
- Joe MacMillan, Cardiff Electric.
— Джо Макмиллан, Cardiff Electric.
John Bosworth, Texas good ol'boy, president of the "I Hate Joe MacMillan" fan club.
Джон Босворт, южанин из Техаса, руководитель фан-клуба "Я ненавижу Джо Макмиллана".
All right, first off, I'd like to start by saying that I wouldn't be standing here tonight in front of all of you if it weren't for Joe MacMillan.
Сперва скажу, что я бы не стоял здесь сегодня перед вами всеми, если бы не Джо Макмиллан.
To my partner, Joe MacMillan.
За моего компаньона, Джо Макмиллана.
If Joe MacMillan were here, he'd have us building a damn spaceship.
Будь с нами Макмиллан, мы бы создавали чёртов космический корабль.
Joe MacMillan.
Джо МакМиллан.
Joe MacMillan?
Джо Макмиллан?
Joe MacMillan.
Это Джо МакМиллан.
Why didn't you tell me you were having dinner with Joe MacMillan?
Почему ты не сказала, что вы ужинаете с Джо МакМилланом?
I mean, it doesn't matter if it's Telenet or Westgroup or Doug or Warren or Joe MacMillan or the Pope.
Не важно Telnet это, Westgroup, Даг, Уоррен, Джо Макмиллан или Папа Римский.
You're Joe MacMillan.
Ты же Джо МакМиллан.
Joe MacMillan is the person running the network.
Джо МакМиллан - человек, который предоставил нам сеть.
You let Joe MacMillan in the door?
Ты впустила Джо МакМиллана?
Do you remember Joe MacMillan?
Ты помнишь Джо МакМиллана?
The only person I trust to get an accurate read on Joe MacMillan... that's you.
Ставлю на то, что ты - единственная, кто понимает, что творится в голове у Джо МакМиллана
- It's Joe MacMillan.
- Это же Джо МакМиллан.
Joe MacMillan happened!
Случился Джо МакМиллан!
- Not yet. Unless Joe MacMillan's morning coffee tastes bad.
Пока утренний кофе у Джо Макмиллана вкусный.
Joe MacMillan and Westgroup Energy want to buy us up.
Джо Макмиллан и Westgroup Energy хотят выкупить нас.
Paging Joe MacMillan.
Привет Джо Макмиллану.
Joe as in Joe MacMillan?
Джо? Тот Джо Макмиллан?
It's about time we got out of the Joe MacMillan business.
Самое время прекратить вести дела с Джо Макмилланом.
Holding hands with Joe MacMillan never ends well.
Вести дела с Джо Макмилланом — себе дороже.
You're Joe MacMillan.
Ты Джо Макмиллан.
My son-in-law, Joe MacMillan.
Мой зять Джо МакМиллан.
- It's Joe MacMillan.
- Это Джо Макмилан.
Joe MacMillan knows how to hug?
Джо Макмиллан умеет обниматься?
Getting grilled with Joe MacMillan staring at you with those eyes of his?
Сидишь на допросе, а Макмиллан на тебя пялится своим фирменным взглядом.
From my perspective, Joe MacMillan does things for one reason and one reason only and th...
Считаю, что Джо Макмиллан делает всё по одной причине, только по одной, и это...
Mr. Clark, from your perspective, did Joe MacMillan come to your residence at 2824 DePue Drive as a business partner or a friend?
Джо Макмиллан приходил к вам домой по адресу 2824 Депью Драйв как бизнес-партнёр или как друг?
I thought that was Joe MacMillan.
Я думал, это был Джо Макмиллан.
Joe MacMillan might have pulled the specs out of his ass, but turning them into a working product?
Джо Макмиллан может достать из своей задницы техзадание, но превратить его в рабочий продукт?
I'm going to work for Joe MacMillan.
Я буду работать на Джо МакМиллана.
I'm going to work for Joe MacMillan.
Я ухожу к Джо Макмиллану.