Johnnie Çeviri Rusça
320 parallel translation
If you'll give Johnnie Gallegher a free hand... you'll get what you want out of them.
Развяжите руки Гэллегеру и вы получите от них то, что надо.
Johnnie Gallegher's your man, miss.
Положитесь на Джонни Гэллегера, мисс.
Hello, Johnnie.
Здравствуй, Джонни.
Hey, where are your pants, Johnnie?
- Эй, где твои штаны, Джонни?
Mama, Mama, Johnnie shot the angel!
Мама, мама, Джонни стрелял в ангела!
Johnnie, Carol.
Джонни, Кэрол.
Look, you know I've talked to Johnnie already.
Вы знаете, я уже разговаривал с Джонни.
They're from Johnnie.
Это Джонни принес.
See you, Johnnie.
Пока, Джонни.
It's Johnnie Mulligan, of course.
Это Джонни Маллиган! Ну конечно!
Johnnie Mulligan?
Джонни Маллиган!
We look for the green from Johnnie bruner Jr.
Мы ждём зелёного флага от Джонни Брюнера младшего.
The ADVENTURE OF JOHNNIE WAVERLY
ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДЖОННИ ВЭЙВЕРЛИ
He is ready went to sleep, Mrs. Waverly. dismisses you, Johnnie.
Миссис Вэйверли, мы ложимся спать. Пожелай всем доброй ночи.
- This is the famous Johnnie Waverly.
- Так вот он, знаменитый Джонни Вэйверли!
Tomorrow, to I halve it, the Johnnie will be gone by friends, for his mother, his father, Hastings for Poirot!
Завтра в полдень Джонни будут окружать друзья. Его мать, отец, Гастингс, Пуаро.
Nobody will kidnap the Johnnie Waverly.
И никто не похитит Джонни Вэйверли.
The Johnnie will keep me and you are a joined ás you keep at the window.
Джонни будет здесь со мной. А Вы, думаю, тут, у двери.
I am going to take the Johnnie down.
А Джонни я заберу с собой вниз.
Johnnie. I halve it!
Джонни... 12 часов.
The nursemaid of the Johnnie, is clear.
Няня Джонни? Конечно же, конечно же.
Johnnie, we're here. Please stop it.
Джонни, мы уже здесь.
For the love of God, Johnnie.
Ба-а-арбара-а-а... Ради Бога, Джонни.
- Stop it, Johnnie.
- Джонни, хватит.
Mick, why is Johnnie here?
Мик, почему Джонни здесь?
Hey, Johnnie, ease up, okay?
Эй, Джонни, полегче, понял?
But no, Johnnie calls up the old man, and I guess he's got other plans... because he wants to pick up this shit tomorrow night.
Но нет, Джонни звонит старику, и я понял, что у него другие планы... потому что он хочет забрать это дерьмо завтра вечером.
- Huh. Tell me about Johnnie.
- Расскажи мне о Джонни.
- Johnnie?
- О Джонни?
I think it's basically Caesar thinks Johnnie's a complete idiot... but, you know, what can you do?
Думаю, в основном это Сизар считает Джонни полным идиотом... А зачем тебе это?
Johnnie runs Chicago'cause Gino's his father.
Джонни уедет в Чикаго, потому что у него отец - Джино.
And Johnnie Marzzone's his son?
А Джонни Марзони его сын?
That's Johnnie?
Тот самый Джонни?
Did Johnnie ever hit on you?
Джонни когда-нибудь приставал к тебе?
Johnnie hits on me all the time.
Он всё время ко мне пристаёт.
- I just saw Johnnie downstairs.
- Я только что видела Джонни внизу.
Caesar, I know Johnnie.
Сизар, я знаю Джонни.
I knew you were gonna be upset, so I thought I'd stop and apologize... and give Gino the scotch, but... I honked a couple of times, and Johnnie didn't even hear me. He didn't stop.
Я подумала, что ты расстроен, так что я хотела остановить их и извиниться и предложить Джино скотч, но... я посигналила пару раз, но Джонни даже не слышал меня.
If Caesar hates Johnnie as much as you say, when he opens that case... he's gonna know in his gut that Johnnie just fucked him.
Если Сизар настолько ненавидит Джонни, то когда он откроет кейс он должен задницей почувствовать, что это Джонни его кинул.
He can't go after Gino or Johnnie.
Он справиться с Джино или Джонни.
Johnnie?
Джонни?
Why would Johnnie do this?
Зачем Джонни это понадобилось?
Johnnie hates me as much as I hate him.
Джонни ненавидит меня так же, как я ненавижу его.
I know what Johnnie wants me to do.
Я знаю, что Джонни хочет, чтобы я сделал.
Johnnie wants me to run.
Джонни хочет, чтобы я бежал.
- And what the Johnnie says to?
А что же я скажу Джонни?
With knack, Johnnie.
Тихонечко, Джонни.
For the love of God, Johnnie. Bastard!
Бога ради, Джонни.
- Johnnie
- Джонни!
Johnnie!
Джонни!
Johnnie...
Джонни...