English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ J ] / Jorah

Jorah Çeviri Rusça

48 parallel translation
Jadi, zhey jorah andahli!
Джади, zhey jorah andahli!
Ser Jorah Mormont of Bear Island.
Сир Джорах Мормонт с Медвежьего острова
Ser Jorah, I don't know how to say thank you in Dothraki.
Сир Джорах, я не знаю как сказать
Jorah : Annakhas dozgosores.
Annakhas dozgosores.
What do you pray for, Ser Jorah?
О чем молитесь вы, сир Джорах?
Ser Jorah Mormont.
Сир Джорах Мормонт.
Psst, Jorah the Andal.
Джорах - андал?
Jorah, make them stop.
Джорах, заставь их прекратить.
Ser Jorah?
Сэр Джорах?
Ser Jorah, bind this woman to the pyre.
Сир Джорах, привяжите эту женщину к костру
It was meant for my son Jorah.
Он предназначался моему сыну Джораху.
Jorah Mormont of Bear Island.
Джорах Мормонт с Медвежьего острова.
And it's you I should trust, Ser Jorah?
Это вам я должна поверить, сир Джорах?
Jorah the Andal.
Джорах Андал.
Will you betray her again, Jorah the Andal?
Вы предадите её снова, Джорах Андал?
Ser Jorah.
Сир Джорах.
- Based on whose information? - Ser Jorah Mormont.
Сира Джораха Мормонта.
Forgive me, Ser Jorah, for what I'm about to say, but your reputation in Westeros has suffered over the years.
Прошу извинить меня за то, что я скажу, сир Джорах, но долгие годы ваша репутация в Вестеросе была под сомнением.
That honor goes to Ser Jorah and Ser Barristan as neither of them kept me waiting this morning.
Это право заслужили сир Джорах и сир Барристан — они не задерживали меня этим утром.
Remind me, Ser Jorah, how many children did the Great Masters nail to mileposts?
Напомните мне, сир Джорах, сколько детей великие господа пригвоздили к столбам?
Jorah the Andal, he teaches I- - he teaches me this word.
Джорах из андалов, он учит я... учит меня этому слову.
- Ser Jorah.
- Сир Джорах.
Not you, Jorah.
Джорах, останьтесь.
Jorah the Andal.
Джорах из андалов.
Jorah Mormont and Barristan Selmy.
Джорах Мормонт и Барристан Селми.
You're Jorah Mormont.
Вы Джорах Мормонт.
Whomever Ser Jorah was when he started informing on you, he is no longer that man.
Кем бы ни был сир Джорах, когда начал доносить на вас, сейчас он совсем другой человек.
Remove Ser Jorah from the city.
Уберите сира Джораха из города.
He was my travelling companion before Ser Jorah seized that role for himself.
Он был моим спутником до тех пор, пока сир Джорах не отобрал у него эту роль.
Jorah sent my secrets to Varys.
Джорах посвящал Вариса в мои тайны.
Our queen exiled Jorah.
Наша королева изгнала Джораха.
Jorah saved her life.
Джорах спас ей жизнь.
Looks like it's you and me, Jorah the Andal.
Поедем вдвоем, Джорах из андалов.
We're the Khaleesi and Jorah Mormont of this school.
мы Кхалиси и Джорах Мормонт этой школы.
Oh, I don't want to fight you, Jorah the Andal.
О, я не хочу драться с вами, Андал Джора.
Jorah.
Джорах.
Jorah Mormont.
Джорах Мормонт.
I may have found a way to treat Ser Jorah.
Возможно, я нашел способ вылечить сира Джораха.
You're Jorah Mormont, the only son of Jeor Mormont.
Вы Джорах Мормонт, единственный сын Джиора Мормонта.
You are not dying today, Ser Jorah.
Вы не умрете сегодня, сир Джорах.
Jon Snow, this is Ser Jorah Mormont, an old friend.
Джон Сноу, это сир Джорах Мормонт, мой старый друг.
They won't follow Ser Jorah.
Они не пойдут за сиром Джорахом.
Drogo, Jorah, Daario, even this...
Дрого, Джорах, Даарио, даже этот...
Drogo, Jorah,
Дрого, Джорах,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]