Jordan Çeviri Rusça
3,272 parallel translation
So, Jordan, who's more important in your life than me right now?
Джордан, кто сейчас в твоей жизни важнее меня?
Jordan Sinclair's elbow.
О локоть Джордана Синклера.
No. That's what you said to Jordan Sinclair, isn't it?
Эти слова вы сказали Джордану Синклеру, не так ли?
Jordan Sinclair told you that he'd attacked Dean Trent deliberately, that Trent was history now, and that you should concentrate all your efforts on his career instead?
Джордан Синклер сказал вам, что напал на Дина Трента намеренно, что Трент - это прошлое, и вам стоит сосредоточить все свои усилия на его карьере?
That's you, or Jordan, mud-slinging.
Вы или Джордан поливаете его грязью.
Your evidence about Jordan Sinclair inventing Dean Trent's threats is completely manufactured and self-serving.
Ваши показания о том, что Джордан Синклер придумал угрозы со стороны Дина Трента, полностью вымышлены и в вашу пользу.
Hm? Best keep him happy, because he knows everything, whereas Jordan Sinclair, new kid on the block, knows nothing?
Лучше, чтобы он был доволен, потому что всё знает, а Джордан Синклер - парень на районе новый, не знающий ничего?
Have you ever given a journalist a smear story about Jordan Sinclair?
Вы когда-нибудь передавали журналисту порочащую Джордана Синклера историю?
Jordan, it's my job.
Джордан, это моя работа.
Jordan?
Джордан?
It can sit and wait, like Jordan Sinclair.
Он может и подождать, как и Джордан Синклер.
Who is it, Jordan?
Кто это, Джордан?
And it's agreed that, at some stage, Jordan Sinclair came over to take a throw.
Было установлено, что в какой-то момент туда подошел Джордан Синклер для вбрасывания.
Jordan is the future.
Джордан - это будущее.
Jordan plays like he's Spanish.
Джордан играет, как испанец.
Do you find the defendant Jordan Sinclair guilty or not guilty?
Вы признаете ответчика Джордана Синклера виновным или невиновным?
You'll never see Jordan Sinclair again.
Ты больше никогда не увидишь Джордана Синклера.
I put on my forensic pathologist's hat and imagined what Dr. Jordan Cavanaugh would do if this were an episode of Crossing Jordan.
Я надел шляпу судебного патологоанатома и представил, что бы сделала доктор Джордан Кэвэна, будь это эпизодом "Мертвые не лгут".
Then, I imagined how actress Jill Hennessey would approach playing Dr. Jordan Cavanaugh if this were an episode of Crossing Jordan.
Затем я представил, как актриса Джилл Хеннеси подошла бы к исполнению роли доктора Джордан Кэвэна, будь это эпизодом "Мертвые не лгут".
This suicide scene was as staged as an episode of Crossing Jordan.
это самоубийство было разыграно, как эпизод "Мертвые не лгут".
They're holding Dr. Jordan.
Они удерживают доктор Джордан.
Release Dr. Jordan at once.
Сейчас же освободите доктора Джордан.
I need you to let Dr. Jordan go.
Мне нужно, чтобы вы отпустили доктор Джордан.
- and let Dr. Jordan go.
и отпустите доктора Джордан.
They used to call us Pippen and Jordan.
Нас называли Пиппен и Джордан.
- Dr. Jordan.
- Доктор Джордан.
I need you to let Dr. Jordan go.
Я хочу, чтобы вы отпустили доктора Джордан.
Mr. Murray, this is Pam Jordan from the district tax assessor's office.
Мистер Мюррей, это Пем Джордан из окружного управления налоговой инспекции.
By killing these married couples, this person, in their mind is killing their own parents.
Nair. - Hi, June, how's Jordan doing? - He's great, thanks so much.
- Maggie Jordan.
- Мэгги Джордан.
Earlier today, ACN producer Maggie Jordan was able to track down a former wrestling teammate of the second suspect.
Ранее, продюсер ACN, Мэгги Джордан смогла разыскать бывшего члена команды по борьбе, знакомого со вторым подозреваемым.
The young man was not willing to go in front of our cameras, nor was he willing to let us reveal his name, but ACN's confirmed his authenticity and Maggie Jordan is standing by in Boston for this report.
Молодой человек не был готов появиться перед камерами, или озвучить своё настоящее имя, однако ACN подтверждает его подлинность, и сейчас Мэгги Джордан с репортажем из Бостона.
ACN's Maggie Jordan reporting from Boston.
Мэгги Джордан, ACN. с репортажем из Бостона.
They're helping King Abdullah stay in power in Jordan.
Они помогают королю Иордана Абдул остаться у власти.
If I call your name, please step over here, take a face shield from Dr. Jordan, and then come stand over here.
Если я назову ваше имя, пожалуйста, сделайте шаг вперед, возьмите маску у доктора Джордан, а затем становитесь сюда.
Those of you whose names I have called, you'll follow me. The rest of you will stay with Dr. Jordan and Dr. Walker.
Те, чьи имена я назвал, проследуйте за мной.
Dr. Walker and Dr. Jordan will be coming around to collect your medical information.
Доктор Уокер и доктор Джордан соберут медицинскую информацию.
She is the Michael Jeffrey Jordan of frequent flyers.
Она Майкл Джеффри Джордан среди постоянных пассажиров.
I was homecoming queen, and Michael Jordan was our neighbor.
Я стала королевой выпускного, а соседом нашим был Майкл Джордан.
I said I believe that Michael Jordan is God.
Я допустим верю, что Майкл Джордан - Бог.
Michael Jordan.
Майкл Джордан.
You know I wasn't born smelling like Michael Jordan.
Надо покупать это дерьмо. Это реально мне поможет наладить с ней общение.
Jordan Harris, only he wasn't fired.
Джордан Харрис, только он не был уволен.
Harvey was Michael Jordan.
Харви - это Майкл Джордан.
As a boy I dreamed of what all boys dream... to be Michael Jordan.
В детстве я мечтал о том же, о чём и другие мальчишки... быть Майклом Джорданом.
Jordan... hitting that game-winner over Russell in the'98 finals.
Джордана... забивающего то победное очко против Рассела в финале 98 года.
- Dr. Jordan had the idea of infusing the cure into an ultra-low-temperature solution, giving the antiviral time to outperform the virus.
- У доктора Джордан была идея влить лекарство в ультра-низко-температурную сыворотку давая ему время побороть вирус.
Michael Jordan.
Майкла Джордана.
Okay, we interrogated this guy on everything short of the heating ducts in his attic, and, for whatever reason, his love of Michael Jordan and his fear of whistle-blowing line up on parallel neural circuitry.
Мы задавали парню вопросы обо всем, за исключением теплотрассы у него на чердаке, и по какой-то причине его любовь к Майклу Джордану и страх разоблачения проходят в нервной системе параллельно.
We hit him hard enough on Jordan, we should be able to change his mind on... on whistle-blowing.
Мы сильно расстроим его из-за Джордана и сможем изменить его отношение к разоблачению.
Work with Jordan.
Работай с Джордан.