Josephine Çeviri Rusça
541 parallel translation
Josephine was your water hoses, and you know it, wasn't she?
Жозефина была твоим источником, и ты знал это, правда?
Good morning, Josephine.
Доброе утро, Жозефина.
You and Josephine Baker?
Ты и Жозефин Бэйкер?
Napoleon and Josephine.
- За Наполеона и Жозефину!
Good evening, Josephine.
Добрый вечер, Жозефина.
Her name was Josephine It wasn't her fault
Ее звали Жозефина. В том, что случилось, не было ее вины.
Suddenly Josephine shouted
И вдруг Жозефина вскрикнула :
Josephine?
Жозефина?
Was it over Josephine?
Но не за Жозефину.
We call ourselves Josephine and Geraldine.
Мы будем Джозефина и Джеральдина.
Josephine and Geraldine... Come on.
Джозефина и Джеральдина?
My name is Josephine, and this was your idea in the first place.
Я Джозефина, и это была твоя идея.
My name is Josephine.
Меня зовут Джозефина.
My name is Josephine. Sax.
А я Джозефина, саксофон.
- Good night, Josephine.
- Спокойной ночи, Джозефина.
Not even Josephine.
Даже Джозефине.
You heard Josephine. Girls.
Девочки, слышали, что сказала Джозефина?
- Josephine, over here before it melts.
- Джозефина, пошли, пока он не растаял.
- Maybe you'll meet one too, Josephine.
- Ты тоже встретишь своего, Джозефина.
Josephine.
Джозефина.
Josephine and Daphne are in 41 3.
Джозефина и Дафна - четыреста тринадцатый.
- How about you, Josephine?
- Ты пойдешь, Джозефина?
- l can't wait to tell Josephine.
- Надо рассказать Джозефине.
- Yeah, Josephine... I can't wait to see her face.
- Да, Джозефине. Представляю ее лицо.
Josephine. Yoo-hoo.
Джозефина.
- Believe it or not, Josephine predicted it. - Yes.
- Естати, Джозефина это предсказала.
- Josephine.
- Джозефина.
What do you think, Josephine?
А ты как думаешь, Джозефина?
Oh, no. Not tonight, Josephine.
Нет, не сегодня, Джозефина.
Josephine, just imagine. Me, Sugar Kowalczyk from Sandusky, Ohio, on a millionaire's yacht.
Джозефина, только представь : я, Душечка Ковальчик из Сандаски, Огайо, на яхте миллионера.
- Poor Josephine. - Me?
- Бедняжка Джозефина.
Josephine?
Джозефина?
My friend Josephine, gonna be a bridesmaid.
Это Джозефина, она будет подружкой невесты.
Without a Josephine
Но без Жозефины
Stop and think what your life could be like right now... if you'd had the common sense not to marry Josephine... or Hilda or Mary or Peggy or Rochelle. Or Edna?
Остановитесь и подумайте, какой могла бы быть ваша жизнь,... если бы вы в общем смысле не женились на Жозефине, Хильде, Мэри Пеги или Рашель или Эдне.
Fr Æulein Josephine.
Фройлен Жозефина.
I haven't had so much fun since we put glue on Fr Æulein Josephine's toothbrush.
Я так не веселился с тех пор, как мы облили зубную щетку Жозефины клеем.
Good old Josephine.
Старая добрая Жозефина.
Josephine, is the chocolate melting?
Ну что, Жозеaина? Как шоколад, расплавился?
Josephine I'll drop you off and then fetch you this evening to buy the trap
Жозеaина! Я тебя отвезу, а ты пойдешь пешком. А я поеду за мышеловкой!
You play with Josephine and no cheating
Поиграй один с Жозеaиной. И смотри не жульничай!
The red one is Josephine's, yours is the one behind
Ну, Жозеaина, красная коробка - это тебе, а тебе - вон та.
- Yes, and for Josephine too
Там и мне подарок? Да!
I'm in love with Josephine.
Они просто чудесны!
"and said,'Josephine's shoulders show signs of improvement."
" и сказала :'С плечами у Жозефины есть улучшение. - Ух ты!
- Who? - Josephine.
- Джозефину.
We've come to see little Josephine.
Мы пришли посмотреть на маленькую Жозефину.
I thought, " Well, I'll go so far on a bus and I'll drop in Josephine's new cardie.
Я подумала : "Раз уж ехала на автобусе в такую даль, заскочу и отдам Джо новый свитер".
Josephine Baker does her version of the Chameleon Dance... and later tells friends... she finds Zelig amazing, but a little lost.
Джозефина Бейкер создает свою версию Танца Хамелеона... и позже рассказывает друзьям... что находит Зелига удивительным, но немножко недооцененным.
Ferdinand the Handsome and Josephine the Mad.
Красавчиком Фердинандом и Сумасшедшей Жозефиной.
Come on, Josephine.
Пойдем, Жозефина.