Joss Çeviri Rusça
825 parallel translation
You can reckon on that, Joss.
Точно? – Клянусь, Джосс.
I'm your aunt's loving husband, your great big uncle Joss.
Я – любимый муженёк твоей тёти, твой дядя Джосс.
Yes, Joss.
– Да, конечно, Джосс.
He knows different, does Joss.
– Дядя ценит красоту.
You're out to list the goods, not set a price on them. Just a minute, Joss.
Твоё дело – переписывать товар, а не оценивать его.
How long have you been with me? A matter of five years, Joss.
– Гарри, ты сколько лет со мной?
We've been lost souls together for two years and seven months, Joss.
А ты, Уоткинс? Наши потерянные души бродят вместе уже 2 года и 7 месяцев.
Joss. JOSS :
Джосс.
Joss, please.
Джосс, прошу тебя.
Joss, Mary's just told me, she came to the inn with Squire Pengallan.
– Джосс Мэри сказала, что её провожал сквайр Пангеллан.
Joss, you don't think he's found out anything?
Он же мировой судья. Может, он что – то узнал?
Shut your mouth. Do you want to bring Joss down?
Ты что, хочешь, чтобы Джосс с тобой разобрался?
Joss. Joss.
Джосс!
Come down, Joss.
Джосс! Спускайся, Джосс!
He's been took, Joss.
Его унесли, Джосс.
Of course, he's been took. I know that. - But alive, Joss.
– Ясное дело, Гарри.
Before Joss comes up.
Пока Джосс внизу.
Joss. Shall I search the moor? HARRY :
Джосс, в конюшне никого нет!
Search the moors. What are you going to do, Joss?
– А ты куда, Джосс?
No, you cut back and tell Joss everything's lovely. Run.
Нет, ты иди скажи Джоссу, что всё отлично.
Joss daren't harm me. Can you swim?
– Джосс не убьёт меня.
I'm after bigger fry than Joss Merlyn.
Я ищу рыбу покрупнее, чем Джосс Мерлин.
I must tell Joss.
Собирайтесь же! – А Джосс?
Nothing will drive her away from Joss.
Она ни в чём не виновата и никуда не убежит.
Up the stairs, Joss.
– Идём наверх. – Джосс!
Aunt Patience, you've known about Joss all along. I love him.
– Тётя Пэйшнс, вы же знали о Джоссе.
Joss can't. I can't. There's nothing to be done.
– И Джосс не может, такова жизнь.
Foolish of you to overlook this, Joss.
– Необдуманно с твоей стороны, Джосс.
Joss, who is it who comes here? - Would you like to know?
– Джосс, кто к вам приходит?
Like to write it in for us, Joss?
Может, впишешь его, Джосс?
Are you up there, Joss?
Ты там, Джосс?
Get a couple of ropes there. JOSS : Chairs.
Давайте сюда верёвки и стулья.
Do you think I came here just for you? I told you, there's somebody behind Joss.
Думаете, я выслеживал вас, дураки?
Joss, finished trussing His Worship? Let's make'em nice and snug.
– Джосс, кончай окручивать судью.
Joss. Help.
Смотри, Джосс!
No, Joss, no. But I wrote to you telling you everything.
– Нет, Джосс, что ты.
All right, Joss.
Ясно, Джосс.
Well, you're wrong. Joss has been a good husband to me.
Но это не так.
I wouldn't know about that, Joss.
Выкладывай.
That makes it four years, Joss.
Получается 4 года, Джосс.
You was right, Joss. See that?
Ты был прав, Джосс.
What did I tell you? JOSS :
Что я вам говорил?
Do you think Joss is in this by himself?
Кто его сбывает?
What about Joss? HARRY :
– Что сказал Джосс?
Before Joss...
Идите скорей.
JOSS : Thomas, take this lamp. Look in the stables.
Томас, возьми лампу, посмотри в конюшне.
Yes, Joss has called the men for tonight. There's to be another wreck.
Всё верно, Джосс готовит ребят к новому крушению.
- I'll not leave without Joss.
– Без Джосса я не поеду!
We can't ( Knock at door ) ( Knocking continues ) Joss, they're coming for you.
– Где Тракерн?
Joss?
Джосс!
Or Joss wouldn't have known about the wreck.
– То есть?