Joyce Çeviri Rusça
1,147 parallel translation
Good God, Joyce. lowell Haniford, Secretary of the Army.
Погляди, Джойс, кажется мистер Торп, секретарь Генштаба.
Mr. Joyce.
Мистер Джойс.
Mr. Joyce, your card, please.
Ваша карта, мистер Джойс.
It appears we shall enjoy your company for another evening, Mr. Joyce.
Мы будем наслаждаться вашей компанией, по меньшей мере, еще один вечер.
Oh, Mr. Joyce? You're now a full member of the club.
Отныне, вы полноправный член клуба.
Mr. Joyce.
Мистер Джойс...
Mr. Joyce, are you with us?
Мистер Джойс, вы слышите?
farewell, Mr. Joyce.
Прощайте, мистер Джойс.
- Henry Joyce, the pleasure's mine.
- Меня зовут Генри Джойс.
I confess, I find it strange that you evince any interest in earthly matters, Mr. Joyce.
По меньшей мере, странно, что вы проявляете интерес к земным делам, мистер Джойс.
What do you want, Mr. Joyce?
Что вам нужно, мистер Джойс?
The world is not a civil place, Mr. Joyce.
Мир - довольно грубое место, мистер Джойс.
You ever killed a man... Mr. Joyce?
Вам приходилось убивать, мистер Джойс?
Mr. Joyce, to make one full of Iife oneself.
Это апофеоз жизни.
Do not presume to empathize, Mr. Joyce!
Не претендуйте на роль ангела хранителя.
- Adieu, Mr. Joyce.
- Сара! - Прощайте, мистер Джойс.
And why do you frequent the club, Mr. Joyce? To play whist?
Зачем вы вступили в клуб, мистер Джойс, что бы играть в вист?
Oh, and Miss WoIverton? If you... ... happen to come across Mr. Joyce ask him to pay me a visit.
Кстати... мисс Вулвертон, если вы случайно встретите мистер Джойса, попросите его заглянуть ко мне.
Ah, Mr. Joyce. Oome in.
Мистер Джойс, прошу вас.
Oh.. and Mr. Joyce?
Да, мистер Джойс...
Mr. Joyce? You had me convinced, Mr. Joyce, that you were a true seeker of relief.
Вы убедили меня в том, что ищите избавления от жизни.
The area is sealed, Mr. Joyce.
Аббатство оцеплено, мистер Джойс.
- Joyce?
- Джойс...
- Did you think that our night had changed me, Joyce?
- Вы полагали, что одна ночь может все изменить?
- OaImIy, Joyce.
- Глупо, Джойс.
It's the beginning of a new century, Mr. Joyce.
В начале нового века нельзя быть рабом старой морали.
We're each one of us God, Mr. Joyce.
Каждый из нас - по-своему Бог, мистер Джойс.
Hi, Joyce.
Привет, Джойс.
Way to go, Joyce.
Так держать, Джойс.
You got a pair on you, Joyce. I like seein'that in a woman your age.
Отрадно видеть это в женщине твоего возраста.
In Joyce's world,
В смысле, в мире Джойс,
Don't tell me you don't see it, Joyce.
Не говори, что ты не понимаешь этого, Джойс.
She was over us a long time ago, Joyce.
Она давным-давно забросила нас, Джойс.
Didn't Joyce tell you?
Разве Джойс тебе не сказала?
Steve Joyce and Mark Brookline testified at Governmental Affairs that the White House couldn't produce the Rockland memo because the White House didn't have the Rockland memo.
Стив Джойс и Марк Бруклин в сенатском комитете по безопасности и правительственным интересам дали показания о том, что Белый Дом не мог предоставить докладную записку Роклэнда потому что её не было в распоряжении Белого Дома.
Steve Joyce and Mark Brookline.
Стив Джойс и Марк Бруклин.
I just wanted to tell you that Joyce and Brookline are at it again.
Я только хотел сказать, что Джойс и Бруклин снова это сделали.
I'm looking for Steve Joyce and Mark Brookline.
Я ищу Стива Джойса и Марка Бруклина.
Steve Joyce.
Стив Джойс.
Did you talk to Steve Joyce and Mark Brookline?
- Ты поговорила со Стивом Джойсом и Марком Бруклином?
- I was told you would be working in the Majority Counsel's Office but it's my understanding I'd be talking to Brookline and Joyce seeing as how they work for me.
Я могу переговорить с Бруклиным и Джойсом чтобы посмотреть как они работают для меня.
How did your meeting go with Brookline and Joyce?
Как именно прошла ваша встреча с Бруклиным и Джойсом?
First of all, you'II be flanked by flight Operations Manager David Narakawa of the Meteorite Analysis T eam from the Johnson Space Center and Dr. Joyce-Grey Sutton, planetary geologist from Cal State Northridge.
Прежде всего, рядом с вами будут сидеть Руководитель отдела полетов Дэвид Наракава и Глава Администрации НАСА доктор Питер Джобсон. По обеим сторонам от них будут доктор Самуэль Турман группа отслеживания метеоритов из космического центра Джонсона и доктор Джойс-Грей Саттон, космический геолог из университета штата Кейл в Нортридже.
- Joyce has a problem.
- Здесь постоянная. На первом.
Thank you, Joyce.
Спасибо, Джойс.
Good morning, Joyce.
Доброе утро, Джойс.
Joyce gave me these strawberries this morning from her garden in Hoboken.
Джойс дала мне эту клубнику сегодня утром, это из её сада в Хобокене.
Joyce's son, he's on the high school wrestling team, and Betty's husband's an ex-cop.
- Брось. Сын Джойс в колледже состоит в команде по реслингу а у Бэтти муж - бывший полицейский.
Hey, Joyce.
- Привет, Джойс.
Mr. Joyce will die tonight, if not by Miss WoIverton's hand,... then by yours. Look west. Get to the east wall.
А ты - к восточному.
JOYCE dewitt IS REALLY HOT. If i was jack, i'd have a very hard time
Джойс Де Витт та еще штучка.