João Çeviri Rusça
59 parallel translation
Senhor e Senhora João de Camões.
Синьор и синьора Де Каморес. Добрый вечер.
A Film By João César Monteiro
Фильм Жуана Сезара Монтейру
Not everyone here will be aware that João Afonso is the nephew of the great Zeca Afonso.
Не все присутствующие знают, что Жоао Афонсо - племянник великого Зеки Афонсо
Not all of you here are aware that João Afonso is the nephew of the great, unforgettable Zeca Afonso, but a sort of miracle of sound, of presence, of voice, look,
Не все присутствующие знают, что Жоао Афонсо - племянник великого, незабвенного Зеки Афонсо, но чудо звука, присутствия, голоса, облика,
Dom João III murmured, Cousin Maximillian says here that Salomon...
Дон жоан третий пробормотал : Вот тут кузен наш максимилиан пишет насчет нашего соломона...
This has nothing to do with money, João.
Дело совсем не в деньгах, Жоро.
Your name is João, right?
Тебя зовут Жоро, верно?
João, that's beautiful!
Джоро, это великолепно!
João?
Джоро?
João!
Джоро!
What hurts, João?
Что больно, Джоро?
I have looked at myself, João.
Я смотрела на себя, Джоро.
João, is she singing and looking at you?
Жоро, она поёт и смотрит на тебя?
- João, Ricardo, Ricardo, João.
- Жоро - Рикардо, Рикардо - Жоро.
João!
Жоро!
João, I would love you even if you didn't have a penny.
Жоро, я бы любила тебя даже, если у тебя бы не было ни гроша.
Stay close to João.
Будь рядом с Жоро.
The court has decided that Mr. João Henrique Nogueira is the sole owner ofthe Man of the Future Investment companies.
Судья посчитал, что Жоро Энрике Ногуиера - единственный владелец группы "Man of the Future Investment".
- Future João! You...
- Жоро из будущего...
João, you bought a submarine!
Жоро, ты купил подлодку!
João Henrique, you're scarring me!
Жоро Энрике, ты пугаешь меня!
What did you do to João?
Что ты сделал с Жоро?
His name is João!
Его зовут Жоро!
Breathe, João!
Дыши, Жоро!
- João...
- Жоро...
João, let's get out ofhere!
Жоро, пошли отсюда!
João?
Жоро?
- João?
- Жоро?
- João!
- Жоро!
I'm João 20 years from now.
Я - Жоро спустя 20 лет.
Tell him he was right, that I'm an idiot and that you want João to be the night's chicken.
Скажи, что он прав, а я - идиот. И что ты хочешь, чтобы Жоро оделся ночью в костюм цыплёнка.
Then, João, you are going to have to prove... that love is part ofthe general equation ofthe universe.
Затем, Жоро, ты собираешься доказать, что любовь - это часть уравнения Вселенной.
So, I hereby declare that mister João Henrique Nogueira is found not guilty of destroying scientific research.
Таким образом, я считаю, мистер Жоро Энрике Ногуиера считается невиновным в уничтожении научного исследования.
You will make a lot of money, you will buy this university and you will help João when he needs you the most.
Ты получишь большую сумму, ты купишь этот университет и поможешь Жоро, когда он будет очень сильно нуждаться в тебе.
Uncle João, how are you?
Дядя Жоао, как ты себя чувствуешь?
When Uncle João disappeared, our parents told us he'd gone to Brazil to work.
Когда дядя Джорджо исчез, мои родители сказали мне, что он уехал на работу в Бразилию.
João Eça told me that you buried Amadeu de Prado.
Жоао Эйса мне рассказал, что вы похоронили Амадеу де Прадо.
I met João Eça.
Я был у Жоао Эйса.
This is João.
Это Жоао.
I have something for João.
У меня есть кое-что для Жоао.
João Eça is at the door.
Жоао Эйса пришел.
João, give me your gun.
Жоао, дай мне свой пистолет.
João, give it to me.
Жоао, дай мне его.
João Eça wants to know what happened to Stephania.
Жоао Эйса хочет знать, что случилось со Штефанией.
João still loves to smoke.
- Жоао все еще курит.
No! That's, João Da Silva, de Argenteuil.
Не просто выигрыш, Жоао да Силва.
They will talk about us behind our backs just like about João da Silva.
О нас будут говорить то же, что сказал Жоао.
- Just like João Da Silva!
Прямо как Жоао.
João Da Silva with extensions... More coffee?
У Жоао нарощенные волосы?
"Deliver to Prisoner João Clemente,." "Cova Prison."
"Пepeдaть зaключeннoмy Жуaнy Клeмeнтe в тюpьмy Кoвa".
João Clemente. João Clemente.
Жуaн Клeмeнтe.