Juanito Çeviri Rusça
33 parallel translation
- Juanito!
- Хуанито!
Juanito.
Хуанито.
Listen, Juanito! Maybe with this thing...
Слушай, Хуанито : если бы ты не принял вызов...
And Tonia... "Poor Juanito, he was a good boy"
"Бедный парень, он не был плохим!", - скажете Вы... все Вы будете грустить, но быстро успокоитесь.
Juanito, two more double bourbons.
Хуанито, еще два двойных бурбона.
- Juanito, to the north and south, okay?
- Хуанито, на север и юг, понятно?
My sweetie honey cutie... Juanito.
Мой миленький, сладенький пупсик...
When Juanito and I got married we didn't know anything.
Когда мы с Хуанито поженились, мы ничего не знали.
And we came back from our honeymoon the same, right Juanito?
И после медового месяца мы вернулись совершенно такими же, правда, Хуанито?
Juanito!
- Хуанито!
Stay put yourself, Juanito.
- Спи крепко, Хуанито.
Alright now, Juanito!
На сегодня всё, Хуанито!
Hola, Juanito. Hola.
Здравствуй, Хуанито.
Juanito, they'll pull the funding. Jefe, jefe!
Хуанито, они привлекают вложение капиталов.
Then there's Juanito.
Или Хуанито.
And when I tried to bribe him or corrupt him, he said : "Look, John" - he called me Juanito -
И когда я попытался дать ему взятку и подкупить, он сказал : "Слушай, Джон"... он звал меня Хуанито.
But Juanito is smart.
Но Хуанито умный малый.
You're smarter than that, Juanito.
Ты лучше этого, Хуанито.
See you, Juanito.
Бывай, Хуанито.
This one's for you, Juanito, - and can you get the case out of the trunk?
Это тебе, Хуанито, и будь добр, достань коробку из багажника.
- Is that Juanito?
Это что, Хуанито?
Juanito.
- Хуанито.
Juanito, a good guy who wants to meet you all.
Хуанито, хороший парень, который хочет встретиться с вами.
So what's your problem, Juanito?
А в чем твоя проблема, Хуанито?
She's from San Juanito.
Родилась в Сан-Хуанито.
Juanito wants to taste you.
Хуанито хотел бы с тобой порезвиться.
Tell Ma Barker you need to use the juanito, or whatever and then pop the lock exactly like we practised.
Скажешь хозяйке, что тебе нужно в туалет и откроешь замок так, как мы учили.
General Juanito Pequeño!
Генерал Хуанито Пекеньо!
This one says "Juanito".
Эти, эти!
- Yes, Juanito.
- Да, Хуанито.
He said : " Look Juanito, I don't need the money.
Он сказал : " Слушай, Хуанито, мне не нужны деньги.
Don't take sides, Juanito.
Не становись на ее сторону!