Julep Çeviri Rusça
23 parallel translation
His mint julep manners.
Его манеры с ароматом мятного джулепа.
- No other man since the mint julep guy?
И после "мятного джулепа" никого не было? Нет.
Y'all ever have a real cold, Georgia-style mint julep, huh?
Хочешь настоящий холодный мятный джулеп, как в Джорджии?
He went off to create something called a mint julep.
Он пошел делать нечто под названием мятный джулеп.
Yeah. You know the secret to a really good julep?
Ты знаешь, в чём секрет первоклассного махито?
How's your julep?
- Как твой джулеп?
Or do I want a mint julep?
- Или может я хочу мятный сироп?
I will have a mint julep, please.
Мятный джулеп, пожалуйста.
Yeah, well, mint julep won't cure what ails you.
Мятный джулеп тебе не поможет.
Taste the Thin Mint julep.
Попробуй мятный джулеп.
Julep minus the sugar and mint?
Виски без сахара и мяты?
What if one of us craves another julep?
Что, если один из нас жаждет еще один мятный джулеп?
A suite would be hunky-dory, my mint julep.
Я бы не отказался от люкса, мой леденец.
- A mint julep, sir.
- Мятный джулеп, сэр.
You want rum or julep?
Тебе с ромом или коньяком?
A mint julep, please.
Мятный джулеп, пожалуйста.
Oh, Milly, where's my mint julep?
Милли, где мой мятный джулеп?
- Pretty good mint julep, huh?
- Шикарный мятный сироп, да?
Nobody wants a mint julep?
Никто не хочет мятного сиропа?
Haven't you noticed the smell of mint julep and condescension in the air?
Вы разве не уловили в воздухе запах мятной водки и снисхождения?
Hey, have you ever tried this Color-Mass Mint Julep eye shadow?
Ты когда-нибудь пробовал мятные тени Color-Mass Julep? Что?
Mint Julep.
Мятная Джулип.
I thought your drink was a blackberry julep with a baby aspirin chaser.
- Потому что я - девушка из Аризоны. - Темпе ( бобы )? ( прим. - звучит как Тампа, Аризона )