Justicia Çeviri Rusça
6 parallel translation
It's all very well going to Platform One in Justicia and the Glass Pyramid, but what if we end up in Brazil? I might need it.
- Здорово путешествовать на Платформу Один в Юстиции, и в Стеклянную Пирамиду, но что, если мы окажемся в Бразилии?
It's all very well going to Platform One and Justicia and the Glass Pyramid of San Kaloon, but what if we end up in Brazil?
Здорово путешествовать на Платформу Один, Джастицию и к Стеклянной пирамиде Санклина, но вдруг мы окажемся в Бразилии?
Usted tiene el derecho de permanecer callado, y usted renuncia el derecho de permancer callado cualquier cosa que usted diga podra usarse y se usará en su contra en una corta de justicia.
Вы имеете право хранить молчание, ( исп. ) все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде ( исп. ) вы имеете право на адвоката, если вы не можете его себе позволить, ( исп. )
I suspect that she thought they were filled with justicia pectoralis, which I also found in the mix.
Подозреваю, она думала, что они содержат, justicia pectoralis, которая также найдена в смеси.
Justicia!
Правду!
Justicia!
– Правду!