Kabob Çeviri Rusça
23 parallel translation
Any more noise, and you're shish kabob.
Ещё один звук, и ты шишкебаб!
Well, keep your goddamn kabob off mine.
Ну и держи свой дурацкий кебаб подальше от меня.
The next minute they're all shish kabob.
Через минуту из них сделали шашлык.
How's the kabob?
Как кебаб?
Me or my people ever see you boosting... in our territory again, mate... I'm gonna snip your hampton clean off... and serve it as a shish kabob.
Если я или мои люди еще раз тебя увидим на нашей территории, я с тебя кожу сдеру и на палочку натяну.
Right now I'm gonna get me a lamb kabob and a wine cooler.
Сейчас я позволю себе кебаб из баранины, холодное вино...
You ever been to Kabob Kingdom?
Эй, ты когда нибудь был в "Королевстве Кебаба"?
How do you tell a kabob to be quiet? Shh!
Как тебе удалось заткнуть этого кебаба?
Kabob.
Ш-ш-ш.. кебаб.
- You forgot your kabob.
Алан, подожди!
Brain kabob, curried brain,
Шашлык из мозга, мозг с карри,
This crazy language- - "ish-kabish-ash-kabish-kabob" - -
Этот безумный язык....
Guy wakes up a big shot, ends up a shish kabob.
Парень становится большой шишкой, а заканчивает куском мяса.
I got you the lamb kabob.
Я взял тебе бараний шашлык.
- Kabob'd the bastard, huh?
- Насадили на шампур ублюдка?
Yes, you, chicken kabob.
Да, тебе, кебаб из цыпленка.
So, then shish-kabob guy down there, our victim...
Значит, вот этот наш шашлык на палочке...
Oh. Well, there's a kabob cart out front if you want to get something to eat first.
Ну, если ты голоден мы можем сначала перекусить.
( In sexy voice ) : A little chicken kabob with rice. Choice of naan or chutney.
Цыпленок кебаб с рисом, с индийской лепешкой или чатни.
This kabob's some kind of tasty.
Этот кебаб довольно вкусный.
Just Khalid, the kabob shop owner in my old neighborhood.
Только Халида, хозяина шашлычной в том квартале, где я раньше жил.
Two kabob.
Два кебаба.
Says the guy with the razor-sharp French toast and the sausage kabob.
Сказал человек с острым как бритва шампуром.