English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ K ] / Kage

Kage Çeviri Rusça

29 parallel translation
Kage Bunshin not Jutsu!
Как я и думал... Это Итачи.
Kage Bunshin no Jutsu!
Каге Бунсин но Дзюцу!
Oh, so he can use Tajuu Kage Bunshin no Jutsu? ( Mass Shadow Clone Technique )
Он может использовать Тайдзю Каге Бунсин но Дзюцу?
- Ready, Kage?
- Готов, Кейдж?
Engage Kage!
Действуй Кейдж!
- Kage.
- Кейдж.
All right, Kage, let's do it, man.
Хорошо, Кейдж, сделаем это, чувак.
Kage.
Кейдж.
Kage?
Кейдж?
Let's fucking do it, Kage, go!
Давай, блядь, сделаем это Кейдж, Вперед!
# Kage, pull over, let me out of the car #
* Кейдж, спокойно, позволь мне выйти из машины *
# Then you can take Kage back to Hell #
* Ты сможешь взять Кейджа в ад *
Trust me, Kage.
Верь мне, Кейдж
# I can't wait to take Kage back to hell #
* Я немогу дождаться момента, чтобы взять Кейджа в ад *
Come on, Kage!
Давай, Кейдж!
Goddamnit, Kage.
Проклятье, Кейдж
# Come on, Kage, now it's time to blow doors down #
* Давай Кейдж, настало время открыть двери вниз *
# C'mon, Kage'cause it's time to blow doors down #
* Давай Кейдж, настало время открыть двери вниз *
C'mon, Kage, you're comin'with me.
Давай Кейдж, ты идешь со мной.
Fuck you, Kage!
Иди нахуй, Кейдж!
Good idea, rage Kage.
Отличная идея, яростный Кейдж.
# In Venice Beach there was a man named Kage #
* На Венецианском пляже был человек с именем Кейдж *
Anata ga nokoshita hikari to kage no naka ni tsutsumarete naite iru fukai fukai mori no nada de.
С разбитым сердцем я страдаю Далек-далек был этот тихий лес
aozameta machinami yureru boku no kage my swaying shadow
435 ) } Ingen Funsubbs март 2006 год. да косо тень моя ползет.
ano hi no kage ni todokanai sakebi.
Судьба Во сне увидела я Этот день как в тени
If you made the decision to shoulder the name of Kage, then you must do what is necessary as Sasuke's friend. Next time on Naruto Shippuden : "As One's Friend"
392 ) } Как друг 411 ) } Оставайтесь с нами!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]