English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ K ] / Kahuna

Kahuna Çeviri Rusça

54 parallel translation
We're... Well, we're practicing a kind of creative kahuna healing.
Мы... сейчас мы заняты оздоровительной практикой по система шаманов кахуна.
- Uh, Big Kahuna Burger.
- Из Большого Бургера.
Big Kahuna Burger!
Большой Бургер!
You ever had a Big Kahuna burger?
Ты когда-нибудь ел такие?
Okay, I'm the big kahuna here! Do you have a problem with that?
- Я здесь главный!
El Kahuna Grande. "
Эл Большой Шаман.
I've been in search of the Grand Kahuna!
... я искал Большого Шамана.
We're talking about the Grand Kahuna, Bob.
Мы говорим о Большом Шамане.
Big Kahuna here just swore him into the Corps about a half-hour ago.
записал его в корпус полчаса назад. Это так.
- It means that I'm the big kahuna around here.
- Это означает, что я большой начальник здесь.
- But, um, I thought you were the big kahuna.
- Но, гм, я думала вы здесь большой начальник.
Well, it's true, but you know there's always a bigger kahuna.
Это верно, но ты знаешь, что есть всегда больший начальник.
My sources got nothing on mystical birth and / or the Big Kahuna.
Мои источники не знают о мистическом рождении или о большом Колдуне.
- Kahuna colada.
- Кахуна колада!
I told her you the kahuna she wanna have fun on this island.
Я сказал ей, что ты тот человек, с кем она хочет повеселиться на острове.
Oh, yeah. It's the big kahuna. Lunch already?
Ага... шаман кахуна.
I came to see the little kahuna!
Я пришел посмотреть на маленькую богиню!
You got a billboard by Big Kahuna Burger don't you?
Это ведь ты на рекламном щите у "Кахуна бургер"?
Oh Abbie's got the big kahuna.
- О, Эбби подцепила главную шишку.
There he is! The head honcho. The big kahuna.
- А вот и он, настоящий Хончё, большой Кахуно!
You got a billboard by "Bug Kahuna Burger" don'tcha?
Это не твой плакат возле Биг Кахуна Бургера?
Abby's got the big Kahuna.
Абби урвала Биг Кахуну.
Now, Homer Simpson gonna show he has kahuna's! Opps...
А теперь Гомер Симпсон покажет что у него есть яйца!
I agree they took you for a sucker but it was well intended like Kahuna.
Но согласись, что мягкая игрушка в качестве трофея для лоха, придумано недурно.
I'll take a Kahuna Blue.
Я буду Kahuna Blue.
2 Kahuna Blues.
2 Kahuna Blue.
Word on the street is, that ever since Lucifer went to the pokey, you're the big kahuna downstairs.
Ходят слухи, что с тех пор, как Люцифер загремел в тюрьму Ты стал важным перцем здесь внизу.
Well, uh, we kind of need to talk to the Big Kahuna.
Э-э, нам нужно поговорить с Большим Кахуной.
I'm takin'the big kahuna right here.
Наверно это был грибной вождь.
You still want to feel that you're the big kahuna on the campus.
Ты все еще хочешь показать, что ты такой же крутой, как и был в колледже.
I may have exaggerated the size... kahuna I was.
Я, может быть, несколько преувеличил свою крутость в те времена.
I may not... technically have been a kahuna.
Я, может быть, в общем-то не был таким крутым.
♪ Big Kahuna ♪
Большой профессионал
Where's the big kahuna?
Где большой вождь?
To start, let's meet the big kahuna, Lieutenant Commander Steve McGarrett, the boss man and Honolulu native.
Для начала, давайте познакомимся с вождем, лейтенантом коммандером Стивом МакГарреттом, шефом и коренным жителем Гонолулу.
Little Wing, this is Big Kahuna, be advised :
Крылышко, это Большой Кахуна, примите к сведению :
Maybe next time, the big kahuna will grace me with his presence.
Может, в другой раз великий каху́на почтит меня своим присутствием.
Now, put down the goddamn dog, and I'll get you one of those kahuna burgers you like.
А теперь брось эту собаку и пойдём купим твоих любимых бургеров.
Welcome to the Big Kahuna Burger.
Добро пожаловать в'Big Kahuna Burger'.
'Cause that is what you went to the Big Kahuna Burger to buy, am I correct?
Потому что именно за этим ты ездил в тот ресторан "Big kahuna burger". Я прав?
The Big Kahuna.
Большая шишка.
The Big Kahuna.
"Большая шишка".
Come on down, Kahuna.
Спускайся, Шишка.
Chet Wilton, creator of "Everlasting," big kahuna.
Чет Уилтон, создатель "Эверластинг", большая шишка.
big kahuna.
Он гений.
For particularly naughty images, you might even get to use the Big Kahuna over there.
Для особенно сложных изображений, вы можете использовать вон ту громадину.
The big Kahuna.
Большая Кахуна.
Jesus christ, this is the longest I've been stuck on a job Since I was flippin'burgers at big kahuna in high school.
Господи, да я не задерживался столько на одной работе, с тех пор как готовил бургеры в старшей школе.
And because of that, the big kahuna bites.
Поэтому стали клевать большие боссы.
Your old firm's Big Kahuna client.
Клиент вашей прежней фирмы Big Kahuna.
It wasn't just any ring - - it was the ring, the big kahuna.
Это тебе не просто кольцо..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]