Kairos Çeviri Rusça
26 parallel translation
Right now he's heading for the Harvest of Kairos.
Прямо сейчас он направляется на Урожай Кайроса.
- Kairos?
- Кайрос?
Zen, put up Kairos.
Зен, покажи Кайрос.
Kairos.
Кайрос.
They don't take kindly to scrumping on Kairos.
Они не простят ограбление на Кайросе.
This is known as the Harvest of Kairos.
Это известно как Урожай Кайроса.
The last shuttle is scheduled to leave Kairos at 0815 tomorrow... and link up with the transporter five minutes later.
Последний шаттл должен отбыть с Кайроса завтра в 0815... и состыковаться с транспортником через пять минут.
Zen, direct vision of Kairos.
Зен, непосредственный вид Кайроса.
- Activity on Kairos?
- Активность на Кайросе?
The nearest planet of that description is Kairos.
Ближайшая планета с такими условими - Кайрос.
You must go to Kairos... and get the teleport bracelets from Tarrant and his crew.
Ты должен прибыть на Кайрос... и забрать телепортационные браслеты у Тарранта и его команды.
I'll put down on Kairos... alone.
Я высажусь на Кайросе... один.
That's the only problem with Kairos.
Единственная проблема Кайроса.
Its code name is "Kairos".
Его кодовое имя "Кайрос".
It's the control room of Kairos, our last resort.
Это комната контроля Кайрос, наше последнее средство.
Kairos?
Кайрос?
Kairos is a double-edged sword.
Кайрос это обоюдоострый меч. Сила, способная уничтожить как наших врагов, так и нас самих.
I am ordering you to deploy Kairos.
Я приказываю вам привести в действие Кайрос.
The Kairos System follows the operator's thoughts.
Система Кайрос управляется разумом оператора.
Kairos, take off.
Кайрос, на взлет.
Go, Kairos.
Кайрос, вперед.
Kairos beam.
Кайрос-луч!
I took some extra time, ran a Kairos retreat.
Я взял дополнительный выходные, побывал в Кайросе.
Chronos and kairos.
Chronos и kairos.
But kairos is... is the experience, you know, time that speeds up and slows down, expands and collapses.
Но kairos – это... это опыт, знаешь, времени, которое ускоряется и замедляется, расширяется и сжимается.
I'm all about that kairos shit.
Я полностью живу kairos.