Kakarrot Çeviri Rusça
40 parallel translation
Going together with Kakarrot will be a good experience for you.
Путешествие с Какаротто будет для вас отличной тренировкой.
- Kakarrot...
- Какаротто...
Kakarrot!
Какаротто!
What are we doing, Kakarrot!
Какаротто! ?
Kakarrot, I'm going to become Super Saiyan 4 too!
я тоже могу стать Супер Саяном 4!
Kakarrot... Damned if I, prince of Saiyans, am going to have my rationality taken from me by my Great Ape power!
Какаротто... потеряю рассудок находясь в форме Великой Обезьяны!
Sorry to keep you waiting, Kakarrot.
Какаротто.
Kakarrot, you must know it too...
ты должен знать...
We're going to undergo Fusion, Kakarrot! I said I would go through Fusion with you. Hurry up and get ready!
( Fusion ) шевелись!
I can't just leave everything up to Kakarrot any longer!
Я не могу всё сбросить на Каккаротто!
Is that Super Saiyan 4, Kakarrot!
Значит Супер Саян 4, Какаротто!
What's the matter, Kakarrot! ?
Что случилось, Каккаротто!
However, in the end, I was unable to defeat Kakarrot.
Но в итоге я так и не смог победить Каккаротто.
It was from that time on- - from that time on, that the infuriating Kakarrot began to settle within me.
И так продолжалось - и продолжалось, что приводило меня от Какаротто в бешенство.
From the time that I met Kakarrot, I've been living with the sole thought of defeating him.
С тех пор как я встретил Каккаротто, я жил с одной целью - победить его.
I'll kill you, Kakarrot!
Я убью тебя, Каккаротто!
It was a shock, Kakarrot!
Меня это просто бесит, Каккаротто!
Hang in there, Kakarrot! You are Number One!
Какаротто, ты номер один!
I decided not to chase after you any longer, Kakarrot.
Я больше не пытался обогнать Какаротто.
Kakarrot, bring on your Super Saiyan 4, or 5, or whatever you want!
Какаротто, можешь быть хоть Супер Саяном 4 или 5!
Don't misunderstand! It's not as though Kakarrot was thinking that far ahead!
то этого бы не произошло!
Kakarrot! You really are incredible. No matter what we do, you don't come away from it with so much as a scratch.
Какаротто! на тебе не остается даже царапины.
Kakarrot...
Какаротто...
Kakarrot!
( а тут ляп. Веджита никогда не видел Занзо-кен :
Dammit! What the hell's going on, Kakarrot!
Каккаротто!
Kakarrot!
Каккаротто!
Kakarrot, let's go through Fusion like this, and then turn Super Saiyan 4!
давай сделаем Слияние и потом превратимся в Супер Саяна 4!
You guys will avenge Kakarrot!
будете мстить за Каккаротто!
I beg you, Kakarrot, grant me... grant me some power!
дай мне... дай мне немного силы!
Hold on, Kakarrot!
Каккаротто!
Kakarrot, are you...?
ты же не...?
It's your own fault for becoming carried away with your own strength, and you kept goofing around. Shut up! That's Kakarrot's bad habit!
Это всё вина Какаротто! разве не так?