Kalabi Çeviri Rusça
18 parallel translation
Muhammed Kalabi, 34, Syrian national.
Мухаммед Kalabi, 34, гражданин Сирии.
Kalabi has strong connections to ICO.
Kalabi имеет прочные связи ICO.
Two are approximately the same age as the ICO Kalabi, and one entered the United States three weeks ago from Afghanistan by way of Canada.
Два из них примерно того же возраста, как ICO Kalabi, и один вошел в Соединенных Штатах три недели назад из Афганистана через Канаду.
To arrest Muhammed Kalabi on election day?
Для того, чтобы арестовать Мухаммед Kalabi в день выборов?
Forty-five minutes ago, we raided the home of Muhammed Kalabi, sir.
Сорок пять минут назад, мы ворвались в дом Мухаммеда Kalabi, сэр.
Imagine my surprise when the NSA called me about Muhammed Kalabi just... moments before you did.
Представьте мое удивление, когда NSA позвонил мне о Мухаммеде Kalabi просто... моменты, прежде чем вы сделали.
Kalabi slipped into the country, and he's planning a terrorist attack... against a voting center in Tennessee.
Kalabi проскользнул в стране, и он планирует теракт... против голосования центра в Теннесси.
Muhammed Kalabi, the ICO guy from Syria who burned the effigy.
Мухаммед Kalabi, МГО парень из Сирии, которые сожгли чучело.
Find Kalabi.
Найти Kalabi.
The Muhammed Kalabi they arrested in Tennessee is not the Kalabi connected to ICO.
Мохамед Калаби, задержанный в Теннесси, это не тот Калаби, что связан с ИХА.
Dig deeper on the Kalabi lead.
Поройся ещё в деле Калаби.
The FBI confirms that they arrested Kalabi and that he's awaiting trial, but that's all.
ФБР подтверждают, что они арестовали Калаби, и он ждёт суда. И это всё.
I need you to create additional documents that justify going after Kalabi.
Необходимо создать дополнительные документы, которые оправдывают преследование Калаби.
TATP was found on Muhammed Kalabi's computer.
Следы пероксида ацетона найдены на компьютере Мухаммеда Калаби.
Kalabi had explosive residue on his keyboard.
На клавиатуре Калаби нашли следы взрывчатого вещества.
Seth, this has nothing to do with pay for play, or Kalabi, or anything else the president is accused of.
Сет, это ничего общего не имеет с продажностью или Калаби, и вообще с тем, в чём обвиняют президента.
The source went on. "I believe the president understood that the Muhammed Kalabi in Tennessee was not a legitimate threat."
Цитирую дальше : "Я уверена, что президент понимал, что Мухаммед Калаби из Теннесси не представляет никакой угрозы".
Trace amounts of an explosive material were found on Mr. Kalabi's computer.
Следы взрывчатого вещества были обнаружены на компьютере мистера Калаби