Kanda Çeviri Rusça
22 parallel translation
There's Kinzo the book dealer from Kanda.
Есть Кинзо, торговец книгами из Канда.
Down in Kanda, you'll make more money there.
Вернёшься в Канду, будешь зарабатывать деньги там.
You know why I put you in Kanda?
Ты знаешь, почему я отправил тебя в Канду?
Let's go to Kanda, your workplace.
Переберёмся в Канду, на твоё рабочее место.
In Kanda
В Кандо
407.6 ) } Tokyo 407.6 ) } Kanda
407.6 ) } Токио 407.6 ) } Канда
but how do I get to Kanda...
как мне добраться до Канда...
mister. You going to Kanda?
тебе нужно в Канда?
Excuse me. Do you know a boarding house called Kanda Ryuun-kan...
где пансионат Канда Рююн-кан...
Dear Father I captured Tokuzo who was fighting on the street of Kanda.
Дорогой отец. который дрался на улице Канда.
Here are the pronunciations of those passages. Kanda.
" " Канда астратта монтоз эргретс
Get rid of it! Kanda!
Избавь нас от него!
Darmok is the name of a seventh dynasty emperor on Kanda IV.
Дармок - имя императора седьмой династии на Канде IV.
You have to stop it once, Mr. Kanda.
Господин Канда вам нужно единое решение проблем.
- I'm Kanda.
- Я Канда.
Mr. Kanda?
Канда-сан.
Mr. Kanda and Mr. Mochizuki nr. 302.
Канда-сан и Мотидзуки-сан. 302-й номер.
The came to be called the "Kanda Liberation Zone".
Ее назвали "зона освобождения Канда".
Ah, this is Kanda.
Это Канда.
Kanda Myojin. It's where Masakado is enshrined.
где похоронен Масакадо.
"kanda..."
Кента...
Nosferatos, Kalamimnon, Kanda!
мамочка купит тебе пере... "Нос фератос аламемнон конда"