English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ K ] / Kapow

Kapow Çeviri Rusça

22 parallel translation
Boy, you were really kapow, out of your mind.
Боже, ты бы себя видела, ты была просто не в себе.
Just one shell and governments fall like flies, kapow, die They stumble and fall, bye bye, Backs to the wall, aim high We're having a ball
Еще одна пуля - и власти разлетелись как мухи. Они спотыкаются и падают. Прощайте!
Just one shell and governments lose their nerve, kapow, die, They stumble and fall, bye bye, Backs to the wall, aim high We're having a ball
Еще одна пуля - и у правительства рвутся нервы. Они спотыкаются и падают. Прощайте!
Just one blast and the tear gas falls like rain, kapow, die, They haven't a chance, bye bye, The terrorist advance
Еще один порыв ветра и слезоточивый газ льет дождем. У них нет шанса. Прощайте!
Suddenly an earthquake hit the town of San Juan, kapow, die, They stumble and fall, bye bye, Keep away from the wall
Внезапно происходит землетрясение в Сан-Хуане. Они спотыкаются и падают. Прощайте!
Kapow oven cleaner.
"Kapow", чистящее средство...
And kapow, I'm hunting down wheat stalks and looking for local pewter craftsmen.
И бац, я гоняюсь за пшеничными колосьями и ищу местных мастеров по сплаву олова со свинцом.
It might have a'wham'or a'kapow'.
Это могло быть ВАМ или КЭПАУ.
# The demon almost killed him with an evil kapow #
* Демон почти убил его своим дьявольским звуком *
KAPOW!
БУМ!
Kapow.
Пиф-паф!
kapow!
Класс!
- It had better have a "Kapow!"
- Наверно там будет такая надпись "Кабум!"
Kapow.
Приплыли.
Kapow!
Бах!
Kapow.
Бабах.
Let's just get you back to bed for now. Kapow.
Пожалуйста, вернитесь в кровать.
Make that 20 minutes early. Kapow!
Сделан всего 20 минут назад.
Kapow!
Бабах!
Kapow!
Вот так!
Kapow!
Потрясающе!
When we get out of here, I'm gonna needlepoint you a pillow that says, "Kapow."
Когда мы выйдем отсюда, я вышью тебе подушку с надписью "Бабах".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]