Kassia Çeviri Rusça
63 parallel translation
Oh. By the way, my name's Kassia.
О. Кстати, меня зовут Кассия.
Young Kassia is now grown up.
Теперь юная Кассия выросла.
But now, once again, to be a husband, and to Kassia.
Но теперь я снова стал мужем, мужем Кассии.
Already you've begun to pamper him, Kassia.
Вы уже начали баловать его, Кассия.
I rather think it is you they are mocking, Kassia.
Я скорее думаю, что они насмехаются над вами, Кассия.
Kassia was right, Tremas.
Кассия была права, Тремас.
Come, Kassia, thank the Keeper.
Давай, Кассия, поблагодари Хранителя.
Tremas and Kassia, truest of my five true consuls, together with Nyssa, now daughter to you both.
Тремаса и Кассии, самой верной из пяти моих консулов, вместе с Ниссой, теперь дочерью вам обоим.
Ha, Kassia, of course.
Ха, Кассия, конечно.
- Kassia has called a meeting.
- Кассия созвала собрание.
Kassia is a gifted sensitive.
Кассия одарена чувствительностью.
Tremas has clearly fallen under Kassia's spell in more ways than one.
Тремас явно поддался чарам Кассии.
With respect, Kassia, we cannot allow superstition to stampede reason.
При всем уважении, Кассия, мы не можем позволить, чтобы суеверие взяло верх над здравым смыслом.
Well, Kassia?
Ну, Кассия?
I feel that perhaps Kassia's right on that point.
Я считаю, что, возможно, Кассия права по этому вопросу.
But if they are indeed known to the Keeper, can we risk such a grave injustice, Kassia?
Но если они действительно известны Хранителю, можем ли мы поступать так несправедливо, Кассия?
Kassia?
Кассия?
Where's Kassia?
Где Кассия?
Kassia is as good a name as Tremas.
Кассия звучит не хуже, чем Тримас.
Kassia tells us her husband concealed knowledge from the consuls.
Кассия сказала нам, что ее муж скрывает информацию от консулов.
Intended, Kassia?
Не предполагалось, Кассия?
Thank you, Consul Kassia.
Спасибо, Консул Кассия.
You have served me well, Kassia.
Ты хорошо служила мне, Кассия.
Go now, Kassia.
Ступай, Кассия.
There is much that you do not understand, Kassia.
Ты многого не понимаешь, Кассия.
- Kassia...
- Кассия...
- Consul Kassia.
- Консул Кассия.
Kassia, reject this evil, reject it.
Кассия, отбросьте это зло, отбросьте его.
Kassia.
Кассия.
- What have you done, Kassia?
- Что ты сделала, Кассия?
- Kassia, help us.
- Кассия, помоги нам!
Oh, no, Kassia.
О, нет, Кассия.
Kassia, where are the strangers?
Кассия, где незнакомцы?
- But we must know, Kassia.
- Но мы должны знать, Кассия.
Not until the work is done, Kassia.
Только когда работа будет сделана, Кассия.
- Yes, Kassia.
- Да, Кассия.
- Consul Kassia.
- Консула Кассии.
Consul Kassia, we appoint you Keeper nominate.
Консул Кассия, мы предлагаем назначить вас Хранителем.
I suspect Kassia's bribed them.
Я подозреваю, Кассия подкупила их.
- Painful duty, Consul Kassia.
- Болезненная обязанность, Консул Кассия.
I'm disappointed, Kassia.
Я разочарован, Кассия.
Tremas, we must stop Kassia becoming the Keeper, and for that we need the master plans.
Тримас, мы должны помешать Кассии стать Хранителем, и для этого нам нужен генеральный план.
Fosters, find Consul Kassia.
Фостеры, найдите Консула Кассию.
It's not like Kassia to give up so easily.
Кассия обычно так легко не сдется.
Yes, yes, Kassia must be here the instant the moment comes.
Да, да, Кассия должна быть здесь, когда придет время.
Yes, and Kassia will be the next Keeper, unless we make the sanctum.
Да, и Кассия будет следующим Хранителем, если мы не отправимся в святилище
Quick, Kassia, quickly!
Быстрее, Кассия, быстрее!
I am impatient, Kassia.
С нетерпением жду, Кассия.
By this act, Kassia, you are physically confirmed as Keeper.
Этим актом, Кассия, вы физически подтверждены как Хранитель.
Consul Kassia has betrayed you all.
Консул Кассия предала всех вас.
By this act, Kassia, you are physically confirmed as Keeper.
Этим актом, Кассия, вы физически подтверждаетесь как Хранитель.