Katrine Çeviri Rusça
193 parallel translation
" to our eight-year-old child, Katrine.
" нашей восьмилетней дочери Катрин.
See that Katrine comes to the dining hall.
Проследи, чтобы Катрин пришла в обеденную залу.
After dinner, you'd best go find Katrine. You might read her a story.
После ужина, найдите Катрин, почитайте ей сказку.
This is your cousin Miranda, Katrine.
Это твоя кузина Миранда, Катрин.
Hello, Katrine.
Здравствуй, Катрин.
Katrine and I are going to have a lot of fun together.
Мы с Катрин отлично проведем вместе время.
And Katrine.
И Катрин.
Do you think Katrine is in need of a companion?
Думаете Катрин нужна компаньонка?
Don't you think Katrine is in need of a father and a mother?
Вам не кажется, что Катрин нужны родители?
Katrine, what a strange thing to say.
Катрин! Что за странные слова.
Perhaps you shouldn't have come, Katrine.
Быть может, нам не стоило приходить, Катрин.
- Hello, Katrine.
- Здравствуй, Катрин.
Katrine had her heart set on it.
Катрин очень хотелось.
I beg your pardon, mademoiselle... but are you not Miss Wells, the companion to little Katrine?
Простите, мадмуазель,.. но разве вы не мисс Уэллс, компаньонка маленькой Катрин?
- Katrine.
- Катрин!
- Katrine.
- Катрин.
We were never happy, but our life together was tolerable... till Katrine was born.
Мы никогда не были счастливы, но наша совместная жизнь была выносимой,.. пока не родилась Катрин.
And, Mrs. MacNab, I've just written Miss Katrine that we've found her doll.
И, миссис Макнэб, я только что написала Катрин, что мы нашли ее куклу.
Then Katrine did hear her that night when Johanna...
Катрин слышала это той ночью, когда Йоханна...
- Hi, Katrine.
- Привет, Катрина! - Привет!
Katrine, have you come to spass or have you come to get Axel back?
Поговори с ней. Катрина, почему ты вернулась? Ради Акселя или ради придуривания.
Katrine, we've got to talk.
Нам надо поговорить.
Katrine claims you held some very anti-middle-class views.
Катрина говорит, у вас были антибуржуазные взгляды.
Katrine played a few tricks on Axel, I've heard.
Катрина, я слышал, играла с Акселем?
- Get out, Katrine.
- Иди домой.
You say you didn't hump Katrine, but I know you did.
Говоришь, что ничего у вас с ней не было, но я знаю, было.
I'm a bastard to everyone I know. To Katrine, to my wife...
Я свинья по отношению к своей жене, к Катрине...
This is Katrine and Ped and Axel.
Это Катрина, и Пэд, и Аксель.
And strong, strong Katrine.
И сильная, сильная Катрина.
I'll ask Katrine.
Это программа Катрин Шампо.
No, I'll ask Lambal. He's the boss, not Katrine.
Почему я назвал Катрин?
katrine. ben.
Кэтрин. Я Бен.
Katrine is my daughter.
Это моя дочь.
- Katrine is off the case.
— Катрин не занимается этим делом. — Что?
- I didn't see shit, Katrine.
Ничего я не видела, Катрин.
- You're off the case, Katrine.
Ты отстранена, Катрин.
I'm Katrine Ries.
Меня зовут Катрин Рис.
Hey, Katrine, hands off.
Катрин, не суйся, ладно?
Katrine? weren't you afraid of monsters when you were little?
Когда ты была маленькой, ты тоже боялась чудовищ?
- Katrine, don't you ever relax?
— Катрин, ты хоть отдыхаешь?
And Katrine... Don't ever go behind my back again.
И, Катрина... — Не действуй у меня за спиной.
- He led us to the other four victims. - Katrine, no.
— Благодаря ему мы обнаружили пять тел. — Нет, Катрина.
If you screw this up for Katrine, I'm going to screw you over.
Если ты испортишь Катрин это дело, я тебя уничтожу.
- Actually, it's Katrine.
- Вообще-то это Катрина.
- Oh, Katrine...
- Ах, Катрина...
Oh, Katrine!
Ах, Катрина!
- katrine.
- Кэтрин.
- katrine!
- КэтриН.
Katrine has grown up.
Катрин выросла.
- Katrine.
Катрин?
- Katrine.
— Катрина.