English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ K ] / Katsuragi

Katsuragi Çeviri Rusça

76 parallel translation
Captain Katsuragi!
Вы превышаете свои полномочия, капитан Кацураги!
Thank you too, Miss Katsuragi.
Кацураги-сан...
Would the chairperson of E Project, Technical Department Division 1, Dr. Ritsuko Akagi, Dr. Ritsuko Akagi, please contact Captain Misato Katsuragi of Operations, Division 1, immediately.
Руководителя проекта E секции 1 технического отдела... доктора Акаги Рицуко... сотрудницей секции 1 оперативного отдела.
Uh, hiya, Ritsuko. Why are you wasting my time, Captain Katsuragi? Aren't you aware that we're short on both time and manpower?
Рицуко... капитан Кацураги?
You do understand that, don't you, Captain Katsuragi?
капитан Кацураги?
I've delegated things like that to Captain Katsuragi.
Я возложил эти обязанности на капитана Кацураги.
We need your support for this righteous and honest candidate. Can't Captain Katsuragi at least pick up her own laundry? We need your support for this righteous and honest candidate.
Неужели капитан Кацураги не могла забрать собственное бельё?
Katsuragi, if you're so hot, why don't you take off your shirt?
Кацураги, если тебе так жарко, почему ты не снимешь майку?
This is pointless. Call this off, Captain Katsuragi.
капитан Кацураги.
Except for Captain Katsuragi's operation, everything went according to plan.
за исключением поступка капитана Кацураги.
Anyhow, I'd like to give you my fondest regards, Major Katsuragi.
Тем не менее, я к вам с наилучшими пожеланиями, майор Кацураги.
I guess they must really count on old Katsuragi here.
Похоже, они очень доверяют майору Кацураги.
Major Katsuragi!
Майор Кацураги!
Excellent work, Major Katsuragi.
Превосходная работа, майор Кацураги.
Now, Major Katsuragi, I'll leave the rest of this in your hands.
Майор Кацураги, я оставляю руководство на вас.
Misato Katsuragi.
Кацураги Мисато-сан...
Hey, Katsuragi, I've found a bar that serves a decent drink.
Кацураги. Я тут нашел один отличный бар.
Major Katsuragi must feel awful.
очень тяжело.
There's also the Shinji Ikari in Misato Katsuragi's mind, the Shinji Ikari in Asuka Sohryu's mind, the Shinji Ikari in Rei Ayanami's mind, and the Shinji Ikari in Gendou Ikari's mind.
Синдзи внутри Аянами Рей Синдзи внутри Икари Гендо.
I think that Major Katsuragi may have noticed something.
о чем-то догадывается.
Why is Katsuragi taking so long?
И что Кацураги делает там так долго?
I can't believe you wear high heels, Katsuragi.
Кацураги, я просто глазам не поверил, когда увидел тебя на каблуках.
That was your decision, Katsuragi.
Ты сама так решила, Кацураги.
Please take care of Katsuragi.
Приглядывай за Кацураги.
However, let me apologize for using you, Major Katsuragi.
Прости, что не сказал тебе раньше.
Are you refusing to allow us to question the pilot of Unit 01, the only one directly involved in the incident, Major Katsuragi?
Итак, майор Кацураги, вы отказываете нам в разрешении на допрос пилота Первого, единственного непосредственного участника инцидента?
Then, as his proxy, let us ask you, Major Katsuragi.
Тогда, с вашего позволения, майор Кацураги, мы допросим вас.
I'll tell Ms. Katsuragi and Dr. Akagi.
Я всё скажу Кацураги-сан и Акаги-сэмпай.
Or would you prefer I hit on you, Katsuragi?
Или ты предпочитаешь, чтобы я волочился за тобой, Кацураги?
It's Katsuragi.
Это Кацураги.
Katsuragi, it's me.
В обычном состоянии Ева действует от стационарного электрического кабеля.
I will pick you up next time Regards Katsuragi Shiho
На этот раз я приеду за тобой. Кацураги Сихо.
This is Katsuragi-san Shiho, she was my colleague
Это - моя знакомая, Кацураги Сихо-сан.
How do you do I am Katsuragi
Приятно познакомиться, Кацураги.
M stands for Mikami, K stands for Katsuragi
"М" - от Миками и "К" - от Кацураги.
Her name is Katsuragi
Как же его? Какой-то Кацураги.
How is Katsuragi-san?
Как там Кацураги-сан?
What is Katsuragi-san doing here?
Тогда почему здесь Кацураги-сан?
No, I should be thanking you, Katsuragi-san.
это вы меня спасли. Кацураги-сан.
Chief Operations Officer Lt. Colonel Katsuragi, together with one young boy, have arrived at Shaft S36.
Подполковник Кацураги и ее гость достигли шахты S-36.
You were taking so long, I came to greet you personally, Lt. Colonel Katsuragi.
Кацураги Мисато?
Katsuragi Misato-san...
Кацураги Мисато-сан...
We'll proceed according to Lt. Colonel Katsuragi's suggestion, then.
Да... Как и предложила Капитан Кацураги.
Still, though, it's reckless to use this in an operation, Operations Chief Katsuragi.
глава оперативного отдела Кацураги?
Ms. Ryou Katsuragi...
Кацураги Рё...
Ryou Katsuragi.
Кацураги Рё.
Ms. Katsuragi!
Кацураги!
Katsuragi...
Кацураги...
Katsuragi, the truth is with you.
Включение режима имитации.
Katsuragi-san
Кацураги-сан.
Ms. Katsuragi...! ?
Кацураги?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]