Keiki Çeviri Rusça
19 parallel translation
You mean Keiki?
Да... Кейки?
Youko! You met a man named Keiki, right? He could cross over between the two worlds, and brought you here and he was called Taiho.
так? и назывался Кайки-Тайхо.
Keiki, Danno for you.
Кейки, дено просит тебя.
You know, Gracie, when I was a little keiki like you, my mama used to bring me this chicken every time I was sick.
Знаешь, Грейси, когда я был маленьким ребёнком - как ты, моя мама обычно приносила мне эту курицу каждый раз, когда я болел.
And for the keiki's, my classic corn-battered shrimp on a stick.
А для малышей моя классическая кукуруза в кляре и креветка на палочке.
Welcome home young Keiki.
Добро пожаловать домой, юный кеке.
Protector and chief, I present to you the keiki Butters stotch.
Главнокомандующий вождь, представляю тебе кеке Баттерса Стотча.
Drink, young Keiki, and you will feel the last of your aggression melt away.
Пей, юный кеке. И ты почувствуешь, как агрессия покидает твое тело.
I'm sorry Keiki your hapa noa will have to wait!
Извини, кеке, твоя хапаноа отменяется.
Be careful young Keiki, your anger stills controls you because we were not able to finish your ceremony... perhaps we should finish it now.
Осторожно, юный кеке, твоя злость все еще тобой управляет. Потому что мы так и не закончили твою церемонию. Придется сделать это сейчас.
Come up here Keiki, come on... this child sunk a cruise ship by himself. Oh no?
Да?
Tell them Keiki.
Расскажи им, кеке.
Young Keiki... try to control your anger-no!
Юный кеке, постарайся контролировать свой гнев. Нет!
It's finally over young Keiki.
Ну вот и все, юный кеке.
Back off, keiki.
Притормози, ребенок.
Keiki, I promised shave ice.
Малыш, я обещал тебе мороженое.
Keiki, your seat belt.
Малыш, пристегнись.
Keiki, come.
Малыш, идём.
Come, come, keiki.
Пойдём, маленький.